Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest recente voorbeeld daarvan » (Néerlandais → Français) :

2. Mengsels worden behandeld als zuivere stoffen, mits zij binnen de concentratiegrenzen blijven die zijn vastgesteld aan de hand van hun eigenschappen krachtens de in noot 1 vermelde Verordening (EG) nr. 1272/2008 of de meest recente aanpassing daarvan aan de technische vooruitgang, tenzij specifiek een samenstellingspercentage of een andere beschrijving wordt gegeven.

2. Les mélanges sont assimilés à des substances pures pour autant que les limites de concentration fixées en fonction de leurs propriétés dans le règlement (CE) n° 1272/2008, ou sa dernière adaptation au progrès technique soient respectées, à moins qu'une composition en pourcentage ou une autre description ne soit spécifiquement donnée.


Het meest bekende voorbeeld daarvan is het programma Income Generation for Vulnerable Groups Development in Bangladesh, waar in tien jaar tijd tweederden van een miljoen vrouwen zijn ingestapt en geëvolueerd zijn van afhankelijkheid van voedselhulp tot klanten van een microfinancieringsprogramma.

L'exemple le plus connu est le Income Generation for Vulnerable Groups Development » au Bangladesh, auquel plus de 700 000 femmes ont accédé en dix ans: après avoir été dépendantes de l'aide alimentaire, elles sont devenues des clientes de la microfinance.


Een vrij recent voorbeeld daarvan zijn de Rwandezen, van wie slechts enkele honderden asiel aanvroegen.

On peut citer le cas assez récent des Rwandais qui n'étaient que quelques centaines à demander l'asile.


Het meest recente voorbeeld van dergelijke steun is de Belgische cosponsoring van de beslissing van de Mensenrechtenraad om tijdens de maartsessie een paneldiscussie te organiseren over de bevordering en de bescherming van de vrijheid van meningsuiting op het internet.

L'exemple le plus récent d'un tel soutien a été le co-sponsoring belge de la décision du Conseil des droits de l'homme d'organiser durant la session de mars une discussion en panel sur la promotion et la protection de la liberté d'expression sur internet.


De Vlaamse Regering legt, op voorstel van het agentschap Sport Vlaanderen, na advies van de stuurgroep Topsport, om de vier jaar de topsporttakkenlijst met de sporttakken die voor subsidiëring van de topsporters in aanmerking kunnen komen, en de indeling daarvan in categorieën, vast en kan die lijst tussentijds aanpassen, op basis van de volgende criteria : 1° het beschikken over een topsportvisie op basis van een sporttak- of disciplinespecifieke ontwikkelingslijn topsport van talentdetectie tot elitesport; 2° het voeren van een tal ...[+++]

Tous les quatre ans et sur proposition de l'agence « Sport Vlaanderen », le Gouvernement flamand établit, après avis du groupe de pilotage Sport de haut niveau, la liste des disciplines sportives de haut niveau reprenant les disciplines potentiellement éligibles au subventionnement des sportifs de haut niveau et leur répartition en catégories et peut, entre-temps, adapter cette liste sur la base des critères suivants : 1° disposer d'une vision du sport de haut niveau sur la base d'une ligne de développement sport de haut niveau spécifique à la discipline sportive ou à la sous-discipline, depuis la détection de talents jusqu'au sport d'élite ; 2° mener une politique de détection de talents et disposer de jeunes talents sportifs de haut nive ...[+++]


Het meest recente voorbeeld daarvan zijn de goede resultaten van de Raad.

Les bons résultats du Conseil en sont l’exemple le plus récent.


Nu de Europese Unie geconfronteerd wordt met het nieuwe Russische beleid blijkt ze echter niet als één geheel te kunnen reageren. De lidstaten reageren elk voor zich, en als er dan een conflict met Rusland ontstaat, krijgen ze het advies om deze conflicten bilateraal op te lossen. Het meest recente voorbeeld daarvan is de ongegeneerde inmenging van Rusland in de interne aangelegenheden van EU-lidstaat Estland.

Face aux nouvelles politiques de la Russie, l’Union européenne ne se comporte toutefois pas comme une force unie, mais comme une mosaïque d’États membres isolés, et dans les situations de conflit avec la Russie, les États membres européens sont enjoints d’aplanir leurs différends sur le terrain bilatéral.


In zijn meest recente jaarverslag over mensenhandel en mensensmokkel besteedt het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor Racismebestrijding (CGKR) aandacht aan de Europese richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad.

Dans son dernier rapport annuel sur la traite et le trafic des êtres humains, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) se penche sur la directive européenne 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains et la protection de ses victimes qui remplace la précédente décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil.


Een recent voorbeeld daarvan is de « Peace Building Commission », een recentelijk door de Verenigde Naties (VN) gecreëerd forum waarvan zowel België als Burundi lid zijn en waarbij Burundi — mede op aandringen van België — als één van de eerste landen wordt « behandeld » door dit nieuwe forum, dat vooral de coördinatie op het oog heeft binnen de VN en de internationale gemeenschap in landen die zich bevinden in een post-conflict- en post-transitie-fase.

Un exemple récent est la « Peace Building Commission », un forum récemment créé par les Nations unies dont aussi bien la Belgique que le Burundi sont membres et dans lequel le Burundi — également sur insistance de la Belgique — est le premier pays qui soit « traité » par ce nouveau forum, qui vise principalement la coordination au sein des Nations unies et de la communauté internationale dans des pays qui se trouvent dans une phase post-conflictuelle et post-transitionnelle.


Het meest recente voorbeeld van het laatstgenoemde geval is de schadevergoedingsprocedure die in het kader van de Verenigde Naties ingesteld werd na de oorlog van Irak tegen Koeweit.

L'exemple le plus récent de ce dernier cas est le processus d'indemnisation mis en place dans le cadre des Nations unies à la suite de la guerre menée par l'Irak contre le Koweit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente voorbeeld daarvan' ->

Date index: 2021-11-02
w