Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste lidstaten de afgelopen jaren begonnen " (Nederlands → Frans) :

1. a) Hoe is het aantal meldingen sinds 2010 geëvolueerd? b) Gingen de meeste meldingen de afgelopen jaren al over de werksfeer? c) Hoe is het aantal meldingen van seksuele intimidatie op het werk geëvolueerd?

1. a) Disposez-vous de l'évolution des signalements depuis 2010? b) Au cours de ces dernières années, la sphère du travail est-elle toujours celle qui concentre le plus de signalements? c) Qu'en est-il de l'évolution des signalements pour harcèlement sexuel sur le lieu de travail?


25. benadrukt dat een aantal lidstaten de afgelopen jaren specifieke regelingen voor de verlaging van de vennootschapsbelasting hebben ontwikkeld om mobiele immateriële activa van bedrijven aan te trekken, zoals inkomsten uit intellectuele eigendom; neemt kennis van de verscheidenheid aan belastingtariefverlagingen en toelagen en van de uiteenlopende toepassingsgebieden van de voorgestelde regelingen (innovatieboxen, intellectuele ...[+++]

25. souligne que certains États membres ont mis en place ces dernières années des dispositifs de réduction de l'impôt sur les sociétés pour attirer les actifs mobiles incorporels des entreprises, tels que les revenus découlant de la propriété intellectuelle; note que les réductions du taux d'imposition et les abattements d'impôt prennent des formes variées et que les régimes proposés s'appliquent à divers domaines (régimes fiscaux favorables aux innovations, à la propriété intellectuelle, aux brevets, etc.); souligne que, dans certains États membres, les contribuables ne sont pas tenus de générer la propriété intellectuelle eux-mêmes e ...[+++]


23. onderstreept dat volgens een IMF-verslag de belastingstelsels in een aantal lidstaten de afgelopen jaren minder progressief zijn geworden, wat heeft bijgedragen tot de toename van de ongelijkheid; is van oordeel dat de belastingwig veel groter was voor werknemers met een laag loon en voor kleine en middelgrote ondernemingen met hogere effectieve belastingtarieven; erkent dat belastingen weliswaar een bevoegdheid van de lidstaten zijn, maar dat progressieve belastingstelsels de ergste gevolgen van economische ...[+++]

23. met en évidence le fait que, selon un rapport du FMI, les régimes fiscaux ont perdu en progressivité ces dernières années dans certains États membres, ce qui contribue à une hausse des inégalités; estime que le coin fiscal est beaucoup plus important pour les travailleurs à bas salaire et les PME, soumises à des taux d'imposition effective plus élevés; souligne que, bien que la fiscalité relève de la compétence des États membres, les systèmes d'imposition progressive contribuent à atténuer les effets les plus graves de la crise économique, et affirme l'importance d'alléger l'imposition des revenus du travail et des entreprises dans ...[+++]


Door deze code zijn de meeste lidstaten de afgelopen jaren begonnen met het publiceren van hun nationale jaarverslagen over de uitvoer van wapens en militair materieel.

Grâce à ce code, ces dernières années, la plupart des États membres ont commencé à publier leurs rapports annuels nationaux sur l’exportation d’armes et d’équipements militaires.


2. a) Wat zijn de meest voorkomende redenen waarop een aanvraag tot naamswijziging gestoeld is? b) Zijn er in de loop van de afgelopen jaren verschuivingen vast te stellen?

2. a) Quelles raisons sont le plus souvent invoquées pour demander un changement de nom? b) Une évolution est-elle perceptible au cours des dernières années?


Toch vielen de afgelopen jaren heel wat slachtoffers te betreuren op onze sporen. De meeste daarvan waren wanhoopsdaden, maar ook vallen er elk jaar dodelijke slachtoffers te betreuren omwille van ongevallen.

La majorité de ces victimes étaient des désespérés, mais chaque année, de nombreuses personnes décèdent aussi à la suite d'accidents sur les voies.


Regie der Gebouwen: De ondervertegenwoordiging van vrouwen op dit niveau bij de Regie der Gebouwen vloeit voornamelijk voort uit het technische karakter van de meeste functies, ook al deed er zich de afgelopen jaren een aanzienlijke verbetering voor.

Régie des Batiments: Cette sous-représentation des femmes à ce niveau à la Régie des Bâtiments découle principalement du caractère technique de la majorité des fonctions, même si nous relevons une sensible amélioration ces dernières années.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic téléphonique suspect, d'a ...[+++]


Begrotingsdiscipline van de kant van de lidstaten is deels begrijpelijk in economische tegenspoed, maar het is onvergeeflijk dat de lidstaten de afgelopen jaren geld uit de begroting van de structuurfondsen terug hebben gekregen in de vorm van ongebruikte kredieten.

Si la discipline budgétaire de la part des États membres se comprend partiellement lorsque l’économie est en déroute, il est inacceptable qu’au cours des dernières années il ait fallu reverser aux États membres des montants provenant du budget des Fonds structurels sous forme de crédits inutilisés.


11. verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement een verslag voor te leggen waarin de resultaten worden geëvalueerd van de maatregelen die de lidstaten de afgelopen jaren hebben genomen ter bestrijding van mensenhandel, sekstoerisme en kinderpornografie, met name in de sector nieuwe communicatiesystemen (internet, blogs enz.), alsook een verslag over de mogelijke verbanden tussen prostitutie, sekstoerisme en mensenhandel, en hierbij bijzondere aandacht te besteden aan kinderen, en verzoekt EU en lidstaten bij ...[+++]

11. demande à la Commission de présenter au Parlement européen un rapport sur le bilan des mesures adoptées par les États membres au cours des dernières années pour lutter contre le trafic des êtres humains, le tourisme sexuel et la pédopornograhie, notamment sur les nouveaux supports électroniques (Internet, blogs, etc.) ainsi qu'un rapport sur les liens éventuels entre la prostitution, le tourisme sexuel et le trafic des êtres humains, avec une attention particulière aux enfants; demande à l'Union européenne et aux États membres de prendre ces faits en considération lorsqu'ils signent des accords avec les pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten de afgelopen jaren begonnen' ->

Date index: 2021-04-03
w