Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Meldpunt voor consumentenproducten
Centraal Meldpunt voor producten
Klachtenlijn
MOT
Meldingsmechanisme
Meldpunt
Meldpunt ongebruikelijke transacties
Nationaal meldpunt op het internet

Vertaling van "meldpunt deelt zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centraal Meldpunt voor consumentenproducten

Guichet central pour les produits de consommation


Centraal Meldpunt voor Veronderstelde Integriteitsschendingen

Point de contact central pour les atteintes suspectées à l'intégrité


Centraal Meldpunt voor producten

Guichet central pour les produits


nationaal meldpunt op het internet

bureau national de notification


klachtenlijn | meldingsmechanisme | meldpunt

ligne directe ( hot-line )


meldpunt ongebruikelijke transacties | MOT [Abbr.]

bureau de notification des transactions inhabituelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het meldpunt deelt zijn advies uiterlijk acht weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, aangevuld met het advies, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd.

Au plus tard huit semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1 , le point de contact communique, par écrit, son avis complété par l'avis, au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable.


Het meldpunt deelt zijn advies uiterlijk acht weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 7, § 4, eerste lid, aangevuld met het advies, zoals bedoeld in artikel 7, § 2 schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd.

Au plus tard huit semaines après la date de réception visée à l'article 7, § 4, alinéa 1 , le point de contact communique, par écrit, son avis complété par l'avis visé à l'article 7, § 2, au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable.


Het meldpunt deelt zijn advies uiterlijk acht weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, aangevuld met het advies, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd.

Au plus tard huit semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1 , le point de contact communique, par écrit, son avis complété par l'avis, au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable.


Het Centraal Meldpunt deelt zijn met redenen omkleed advies uiterlijk twaalf weken na de ontvangstdatum, bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, schriftelijk mee aan het personeelslid dat de herziening van zijn vraag om voorafgaand advies heeft aangevraagd en aan de vertrouwenspersoon bedoeld in § 1.

Le Point de contact central communique son avis motivé par écrit et au plus tard douze semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1, au membre du personnel qui a demandé le réexamen de sa demande d'avis préalable et à la personne de confiance visée au § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertrouwenspersoon integriteit of het Centraal Meldpunt deelt zijn advies uiterlijk acht weken na de ontvangstdatum, aangevuld met het advies, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd.

Au plus tard huit semaines après la date de réception, la personne de confiance d'intégrité ou le Point de contact central communique, par écrit, son avis complété par l'avis, au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable.


Indien het « Centraal Meldpunt » de vermoedelijke integriteitsschending toch ontvankelijk en gegrond acht, deelt het « Centraal Meldpunt voor Vermoedelijke Integriteitsschendingen », zijn gunstig advies uiterlijk twaalf weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 7, § 4, eerste lid, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd en aan de vertrouwenspersoon die wordt bedoeld in § 1 van ...[+++]

Si le « Point de contact central » juge finalement la dénonciation de l'atteinte présumée à l'intégrité recevable et fondée, il communique son avis favorable, par écrit et au plus tard douze semaines après la date de réception visée à l'article 7, § 4, alinéa 1 , au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable et à la personne de confiance visée au § 1 du présent article.


Indien het « Centraal Meldpunt » de veronderstelde integriteitsschending toch ontvankelijk en kennelijk gegrond acht, deelt het « Centraal Meldpunt voor Veronderstelde Integriteitsschendingen », zijn gunstig advies uiterlijk twaalf weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd en aan de vertrouwenspersoon die wordt bedoeld ...[+++]

Si le « Point de contact central » juge finalement la dénonciation de l'atteinte suspectée à l'intégrité recevable et manifestement fondée, il communique son avis favorable, par écrit et au plus tard douze semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1 , au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable et à la personne de confiance visée au § 1 du présent article.


Wat de biologische en de geïntegreerde productie betreft, deelt het FAVV onmiddellijk aan het door de Gewesten aangestelde meldpunt alle informatie mede die voortvloeit uit de vaststellingen die het heeft gedaan of heeft ontvangen via het « RAS »-systeem (Rapid Alert System), die van aard is fraude in deze sectoren aan het licht te brengen.

En ce qui concerne la production biologique et intégrée, l'A.F.S.C. A communique immédiatement au point de contact désigné par les Régions toute information relevant de ses constatations ou reçue via le système d'alerte rapide « RAS », de nature à révéler une fraude dans ces secteurs.


Behoudens uitdrukkelijke tegengestelde aanwijzingen van het meldpunt, deelt de ISPA onmiddellijk de informatie mee aan al zijn leden op basis waarvan het dossier in aanmerking werd genomen.

Sauf indications contraires explicites du point de contact, ISPA communique immédiatement à tous ses membres l'information selon laquelle le dossier a été pris en considération.


Indien een in het buitenland gevestigde ISP, een ongeoorloofde inhoud herbergt, deelt de ISPA, behoudens uitdrukkelijke tegengestelde aanwijzingen van het meldpunt, binnen zo kort mogelijke tijd deze inhoud mee aan de vereniging van de ISP's van het betrokken land indien een dergelijke vereniging bestaat of bij gebreke daaraan aan de betrokken ISP" . en punt 7: " De ISP's verbinden zich ertoe met de gerechtelijke diensten samen te werken, op hun aanwij ...[+++]

Si le contenu présumé illicite est hébergé par un ISP établi à l'étranger, ISPA communique ce contenu, sauf indications contraires expresses du point de contact, à l'association des ISP du pays concerné si une telle association existe ou, à défaut, à l'ISP concerné dans les meilleurs délais. Et le point 7: " Les ISP s'engagent à collaborer avec les services judiciaires, à attendre leurs indications et à s'y conformer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldpunt deelt zijn' ->

Date index: 2023-09-29
w