Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men bijvoorbeeld nooit genoeg " (Nederlands → Frans) :

Men zal nooit genoeg nadruk leggen op de absolute noodzaak een goed human resources beheer te implementeren binnen de context van herstructurering of aanvulling die de federale overheidsdiensten momenteel kennen.

On n'insistera jamais assez sur l'absolue nécessité de mettre en place une bonne gestion des ressources humaines dans le contexte de restructuration ou d'étoffement que connaissent actuellement les services publics fédéraux.


In dit verband kan men er nooit genoeg aan herinneren dat het bij de invoering, in 1989, van het recht op een repliek bij mondelinge vragen de bedoeling was het aantal interpellaties te beperken en die laatste procedure te herwaarderen .

On ne rappellera jamais assez à cet égard que lorsque l'on a introduit le droit de réplique dans les questions orales, en 1989, c'était dans l'objectif de réduire le nombre des interpellations, et de revaloriser cette dernière procédure.


Men zal nooit genoeg nadruk leggen op de absolute noodzaak een goed human resources beheer te implementeren binnen de context van herstructurering of aanvulling die de federale overheidsdiensten momenteel kennen.

On n'insistera jamais assez sur l'absolue nécessité de mettre en place une bonne gestion des ressources humaines dans le contexte de restructuration ou d'étoffement que connaissent actuellement les services publics fédéraux.


7. Ja, men kan zijn ICT-systemen nooit genoeg beveiligen.

7. Oui, on ne peut jamais trop sécuriser ses systèmes ICT.


De meerwaarde van de bevraging is dat men, bijvoorbeeld, de politieke kabinetten nooit zal kunnen afschaffen als men daar niet op een of andere manier door de burgers gesteund wordt.

La plus-value du questionnaire vient de ce que l'on ne pourra, par exemple, jamais supprimer les cabinets politiques si l'on n'est pas soutenu d'une manière ou d'une autre dans cette entreprise par les citoyens.


Zo kan men bijvoorbeeld nooit genoeg het onderwijs, al is het maar het basisonderwijs, voor alle meisjes in Afrika stimuleren.

Par exemple, on ne saurait à mon avis trop encourager l’éducation, ne fût-ce que primaire, de toutes les filles en Afrique.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief dee ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent à cet égard : « Les définitions sont remaniées dans un souci de clarté, afin de préciser ainsi le décret et d'en augmenter l'efficacité. Toutes les définitions n'ont pas été modifiées, la définition d'inventaire, de propriétaire et de revenu cadastral n'a pas été modifiée. Mais pour des raisons de lisibilité, l'article a été entièrement adapté. La définition de site d'activité économique est adaptée. Contrairement à la disposition précédente, il est à présent uniquement tenu compte des biens qui font effectivement partie du site d'activité économique. Les biens immobiliers qui appartiennent au même p ...[+++]


Zo dient men bijvoorbeeld nooit te vergeten dat inflatievoorspellingen model-specifiek zijn en niet tijdig alle beschikbare gegevens en analyses in overweging kunnen nemen.

À titre d’exemple, il ne faut pas oublier que les projections d’inflation résultent de modèles et ne peuvent prendre rapidement en considération toutes les données et analyses disponibles.


Natuurlijk veroordelen wij de terreurdaden van de Tsjetsjeense separatisten. De verschrikkelijke gebeurtenissen in bijvoorbeeld Beslan en in het theater van Moskou kunnen nooit genoeg worden veroordeeld.

Il ne fait aucun doute que nous condamnons les actes terroristes perpétrés par les séparatistes tchétchènes. Nous ne pourrons jamais assez condamner les événements abominables qui ont eu lieu, par exemple, à Beslan et au théâtre de Moscou.


De vergelijking met het buitenland is wat gemakkelijk, maar ik ga niet ontkennen dat men nooit genoeg kan investeren in opleiding en permanente vorming.

La comparaison avec l'étranger est un peu facile, mais je ne vais pas nier que l'on ne peut jamais trop investir dans la formation et notamment la formation permanente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men bijvoorbeeld nooit genoeg' ->

Date index: 2021-10-07
w