Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men daarentegen meer gewicht » (Néerlandais → Français) :

Wanneer men daarentegen meer gewicht geeft aan de conventionele aard van de samenwoning, dan zou het logisch zijn de bepalingen betreffende de samenwoning in te voegen in het deel van het Burgerlijk Wetboek dat betrekking heeft op de overeenkomsten.

Mais si l'on estime que la nature conventionnelle de la cohabitation doit primer, il serait logique d'insérer les dispositions relatives à la cohabitation dans la partie du Code civil relative aux contrats.


Wanneer men daarentegen meer gewicht geeft aan de conventionele aard van de samenwoning, dan zou het logisch zijn de bepalingen betreffende de samenwoning in te voegen in het deel van het Burgerlijk Wetboek dat betrekking heeft op de overeenkomsten.

Mais si l'on estime que la nature conventionnelle de la cohabitation doit primer, il serait logique d'insérer les dispositions relatives à la cohabitation dans la partie du Code civil relative aux contrats.


Als men de proportionaliteit strikter toepast in het Parlement, wat gaat men daar als tegengewicht in de Raad tegenover stellen : gaat men in de ene instelling de bevolking vertegenwoordigen en in de andere meer gewicht aan de landen geven ?

Comment va-t-on compenser au niveau du Conseil, l'application plus stricte du principe de la proportionnalité au sein du Parlement, si l'on décide de l'imposer : va-t-on organiser la représentation de la population au sein de celui-là et donner plus de poids aux États au sein de celui-ci ?


Deze hervorming zal daarentegen zeker een betekenisvolle weerslag hebben op het gedeelte “gelijkgestelde perioden” dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de toekomstige pensioenen, omdat het doel van deze maatregelen is om meer gewicht te geven aan de perioden van werkelijk gepresteerde diensten in vergelijking tot bepaalde met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden.

Par contre, cette réforme aura certainement un impact significatif sur la part des « périodes assimilés » prises en compte dans le calcul des pensions futures, car l'objectif de ces mesures est de donner plus de poids aux périodes de services réellement prestés par rapport à certaines périodes d'inactivité assimilées à l’activité de service.


Men zou kunnen aanvoeren dat, als het onderhandelingsmandaat van een commissie door de plenaire vergadering wordt goedgekeurd, dit meer gewicht zou geven aan het standpunt van het Parlement en er theoretisch voor zou kunnen zorgen dat alle leden al in een vroeg stadium bij besluiten over wetgevingsdossiers worden betrokken.

Il est possible de faire valoir que l'approbation par la plénière du mandat de négociation de la commission donnerait plus de poids à la position du Parlement et pourrait, en théorie, permettre à tous les députés de prendre part, à un stade précoce, aux décisions sur les dossiers législatifs.


Pluripotente embryonale stamcellen daarentegen vallen, afzonderlijk beschouwd, niet onder het begrip „embryo”, omdat zij individueel niet meer in staat zijn zich tot een volledig mens te ontwikkelen.

En revanche, les cellules souches embryonnaires pluripotentes, prises isolément, ne relèvent pas de la notion d’embryon car elles ne sont individuellement plus aptes à se développer pour devenir un être complet.


Stellen we daarentegen vast dat de Commissie de eisen van het Parlement in haar nieuwe versie van de ontwerprichtlijn heeft verwerkt, dan zou dat opnieuw een teken zijn dat onze Vergadering steeds meer gewicht in de schaal legt binnen de institutionele driehoek, en het zou ook bevestigen - en dat is misschien nog wel belangrijker - dat van de stem van de burger, die opeens nadrukkelijk te horen is in het debat over Europa, met name sinds een zekere 29 mei 2006, inmiddels een structurerend effe ...[+++]

Si, en revanche, il s’avérait que la Commission a intégré les exigences du Parlement dans sa nouvelle mouture du projet de directive, cela serait à la fois un nouveau signe du poids grandissant de notre Assemblée dans le triangle institutionnel européen et aussi, et peut-être surtout, la confirmation de l’effet structurant de l’irruption des citoyens dans le débat européen, notamment depuis un certain 29 mai 2005.


Aanvankelijk legde het Europees Parlement misschien iets meer gewicht in de schaal, maar het deed te vaak een beroep op gescheiden stemmingen van beide partners. De ACS daarentegen stelde zich defensiever op. Hun vertegenwoordigers waren immers vaak ambassadeurs en hun delegaties bestonden vaak uitsluitend uit regeringspartijen.

Au début, le Parlement européen était peut-être dominant, mais il était beaucoup trop souvent tributaire des votes par collèges séparés; alors que les ACP étaient un peu plus sur la défensive, souvent représentés par des ambassadeurs ou des délégations de partis au pouvoir.


Desalniettemin valt het te betwijfelen of zij hiervan profiteert of er meer gewicht door in de schaal legt, zoals men normaal in een dergelijke situatie zou kunnen verwachten, omdat haar externe optreden zich op twee niveaus afspeelt: enerzijds via de klassieke communautaire onderhandelingen en anderzijds via de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

On peut néanmoins douter qu'elle en retire tout le bénéfice et l'influence qu'elle devrait normalement attendre de cette situation, dans la mesure où son action extérieure est menée de manière parallèle, d'une part à travers la négociation communautaire classique, d'autre part à travers les mécanismes de la politique extérieure et de sécurité commune.


Ook al begrijpt men de essentie en het doel - meer gewicht geven aan de voorkeurstemmen -, toch is de halvering van de devolutieve kracht van de lijststem een geruststelling voor de meer bekende kandidaten bij de toekenning van de mandaten.

Même si l'on en comprend l'essence ainsi que l'objectif, qui est de rendre un plus grand poids aux voix de préférence, la réduction pour moitié de l'effet dévolutif de la case de tête a finalement pour conséquence de conforter les candidats les plus connus dans l'attribution des mandats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men daarentegen meer gewicht' ->

Date index: 2023-08-06
w