Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men ging immers eigenlijk over " (Nederlands → Frans) :

Men ging immers eigenlijk over tot een inkijkoperatie via een technisch middel (artikel 89ter, § 4).

On procédait en effet en fait à un contrôle visuel discret à l'aide d'un moyen technique (article 89ter, § 4).


Men ging immers eigenlijk over tot een inkijkoperatie via een technisch middel (artikel 89ter, § 4).

On procédait en effet en fait à un contrôle visuel discret à l'aide d'un moyen technique (article 89ter, § 4).


Men moet immers minstens twee jaar rekenen (reglementaire termijnen voor patiënten die hun zorgattesten indienen) om over de RIZIV-gegevens te beschikken, plus één jaar voor de uitvoering van het project.

Il faut en effet compter au minimum deux ans (délais réglementaires pour les patients introduisant leurs attestions de soins) pour disposer des données INAMI, plus un an pour la réalisation du projet.


Men verzamelde immers belangrijke onderzoeken binnen de schoot van dit centrum. Met de dramatische en drastische besparingen legt men de gemeenschappen eigenlijk op om dit onderzoek in de toekomst zelf te doen.

Avec les économiques drastiques et dramatiques, on impose en fait aux Communautés de mener dorénavant les recherches elles-mêmes.


Bij de invoering van de artikelen 54 en 55 bestond de categorie « 20 tot 30 jaar » immers niet; men ging van de schaal 15 tot 20 jaar onmiddellijk over naar levenslang.

La catégorie « 20 à 30 ans » n'existait en effet pas lors de l'insertion des articles 54 et 55 dans le Code; l'on passait immédiatement de la catégorie « 15 à 20 ans » à la catégorie « à perpétuité ».


Bij de invoering van de artikelen 54 en 55 bestond de categorie « 20 tot 30 jaar » immers niet; men ging van de schaal 15 tot 20 jaar onmiddellijk over naar levenslang.

La catégorie « 20 à 30 ans » n'existait en effet pas lors de l'insertion des articles 54 et 55 dans le Code; l'on passait immédiatement de la catégorie « 15 à 20 ans » à la catégorie « à perpétuité ».


Het ging immers om de eigenlijke controlefunctie van het comité, die volgens de wet niet aan de voorzitter toekomt.

Il s'agissait, en effet, de la fonction de contrôle proprement dite du Comité, laquelle, en vertu de la loi, n'incombe pas au président.


De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1) door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2) wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenk ...[+++]

L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1) à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il s'aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2) lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3) à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appa ...[+++]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat, hoewel het begrip « rechterlijke instantie » in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zich niet uitstrekt tot de onderzoeksrechter, aangezien die laatste zich niet dient uit te spreken over de gegrondheid van een « strafvervolging », de handelingen die hij stelt, rechtstreeks en onvermijdelijk een invloed hebben op het voeren en, bijgevolg, op de billijkheid van de verdere procedure, met inbegri ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme reconnaît que si la notion de « tribunal » au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ne s'étend pas au juge d'instruction, ce dernier n'étant pas appelé à se prononcer sur le bien-fondé d'une « accusation en matière pénale », les actes qu'il accomplit influent directement et inéluctablement sur la conduite et, dès lors, sur l'équité de la procédure ultérieure, y compris le procès proprement dit.


4. a) Bij hoeveel van de zelfstandigen gaat men en ging men jaarlijks over tot de officiële opdeling van het woon- en het beroepsgedeelte? b) Heeft u hiervan cijfers over de betrokken periode?

4. a) Combien d'indépendants étaient-ils et sont-ils concernés chaque année par la répartition officielle de la surface réservée à l'activité professionnelle et au domicile privé? b) Disposez-vous de chiffres pour la période concernée?




Anderen hebben gezocht naar : men ging immers eigenlijk over     men     men moet immers     indienen om over     zelf te doen     men verzamelde immers     gemeenschappen eigenlijk     niet men ging     jaar immers     jaar onmiddellijk     jaar onmiddellijk over     ging     ging immers     eigenlijke     dan     toestel staat immers     beschikt eigenlijk     beschikt eigenlijk over     mens     spreken over     men en ging     hiervan cijfers     men jaarlijks over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men ging immers eigenlijk over' ->

Date index: 2021-02-19
w