Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men het thans zou willen veranderd zien " (Nederlands → Frans) :

· Wie heeft de nodige tijd om een bedrijf ­ zoals men het thans zou willen veranderd zien ­ te « begeleiden » van maand tot maand en wie kan dat ?

· Qui dispose du temps nécessaire pour « encadrer » une entreprise ­ comme on la voudrait au terme de la modification proposée ­ de mois en mois et qui peut se charger d'une telle tâche ?


7. In de thans voor de andere betrokken instellingen voorliggende teksten is ten opzichte van de door de Kamer aangenomen teksten gepreciseerd dat enkel de « regelmatigheid » van de uitvoering van de begroting en de « regelmatigheid » van de rekeningen worden gecontroleerd, waarmee men een opportuniteitscontrole zou willen tegengaan.

7. Dans les textes afférents aux autres institutions concernées, il est précisé, à l'égard des textes adoptés par la Chambre, que seule la « régularité » de l'exécution du budget et la « régularité » des comptes sont contrôlées, ce qui éviterait un contrôle d'opportunité.


7. In de thans voor de andere betrokken instellingen voorliggende teksten is ten opzichte van de door de Kamer aangenomen teksten gepreciseerd dat enkel de « regelmatigheid » van de uitvoering van de begroting en de « regelmatigheid » van de rekeningen worden gecontroleerd, waarmee men een opportuniteitscontrole zou willen tegengaan.

7. Dans les textes afférents aux autres institutions concernées, il est précisé, à l'égard des textes adoptés par la Chambre, que seule la « régularité » de l'exécution du budget et la « régularité » des comptes sont contrôlées, ce qui éviterait un contrôle d'opportunité.


Alvorens over te gaan tot de beschrijving van het ontwerp van organieke wet betreffende de inlichtingendiensten, zou de minister van Landsverdediging de inlichtingenfunctie willen belichten door haar te situeren binnen de algemene context van wat men thans de « informatiemaatschappij » pleegt te noemen.

Avant d'exposer les motifs et de décrire sommairement le projet de loi organique des services de renseignement, le ministre de la Défense souhaite mettre la fonction de renseignement en perspective, en la situant dans le contexte global de « la société de l'information ».


Alvorens over te gaan tot de beschrijving van het ontwerp van organieke wet betreffende de inlichtingendiensten, zou de minister van Landsverdediging de inlichtingenfunctie willen belichten door haar te situeren binnen de algemene context van wat men thans de « informatiemaatschappij » pleegt te noemen.

Avant d'exposer les motifs et de décrire sommairement le projet de loi organique des services de renseignement, le ministre de la Défense souhaite mettre la fonction de renseignement en perspective, en la situant dans le contexte global de « la société de l'information ».


Deze zaak laat zien hoezeer een gebrekkige of zelfs discriminerende bescherming voor slachtoffers binnen de interne markt, thans de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, afbreuk kan doen aan de fundamentele rechten van EU-burgers, in het bijzonder degenen die gebruik willen maken van hun recht van vrij verkeer.

Ce cas montre à quel point les lacunes, voire les mesures discriminatoires, dans le domaine de la protection des victimes au sein du marché intérieur et, désormais, de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, peuvent constituer une entrave aux droits fondamentaux des citoyens de l'Union, en particulier ceux qui choisissent d'exercer leur droit à la libre circulation.


Willen we de dictators van deze jaren vervangen door andere dictators om onze eigen belangen te behartigen, of willen me, met ons eigen Marshallplan, gezonde en sterke instellingen stichten, die de weerspiegeling zijn van wat er in de samenlevingen leeft en van wat men de afgelopen dagen in deze landen tot leven heeft zien komen?

Avons-nous l’intention de remplacer les dictateurs actuels par d’autres afin de servir nos propres intérêts, ou le plan Marshall a-t-il réellement pour objectif de favoriser le développement d’institutions fortes et saines, faisant écho à l’esprit qui anime la société civile et que nous avons récemment vu prendre vie dans ces pays?


Wij willen van de Commissie weten wat zij de afgelopen jaren met de aanzienlijke middelen die we ter beschikking hebben gesteld, heeft gedaan om plaatselijke projecten op doeltreffende wijze te ondersteunen, teneinde een scenario zoals we dat thans in Italië zich zien voltrekken, te voorkomen.

Nous souhaitons que la Commission nous explique ce qui a été fait ces dernières années avec les fonds considérables que nous lui avons accordés pour soutenir efficacement les projets locaux en vue d’éviter les situations telles que celle que nous connaissons actuellement en Italie.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is bedroevend dat het Europees Parlement aan het einde van zijn zittingsperiode gekozen heeft voor een schizofrene aanpak ten aanzien van een dergelijke delicate kwestie. Het is immers werkelijk schizofreen als men zich aan de ene kant op de toekomst richt, zelfs wanneer die toekomst met technologieën komt die worden gebruikt om geweld en verkrachting te leren, en aan de andere kant verv ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est regrettable que le Parlement européen ait adopté une approche schizophrène en fin de législature et sur un sujet aussi délicat, car il faut être schizophrène pour, d’une part, se projeter dans le futur, même si celui-ci introduit des technologies utilisées pour enseigner la violence et le viol et, d’autre part, se replonger dans le passé pour revenir à des rites tribaux et apaiser ceux qui ont ...[+++]


Wij weten heel goed dat de tijden sterk zijn veranderd, dat men in heel de wereld begint in te zien wat er aan de hand is en daartegen begint te protesteren, dat de slogan “what is good for big business is good for the world at large” niet meer van de daken wordt geschreeuwd.

Nous nous rendons compte que les temps ont radicalement changé, que la prise de conscience et la protestation sont en train de se développer partout dans le monde, que le slogan " What is good for big business is good for the word at large " n'est plus crié aux quatre vents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men het thans zou willen veranderd zien' ->

Date index: 2022-01-03
w