Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men kan zich afvragen waarom er geen soortgelijke bepaling » (Néerlandais → Français) :

Men kan zich afvragen waarom er geen soortgelijke bepaling in de wet op de arbeidsovereenkomsten staat.

On pourrait se demander pourquoi on n'ajouterait pas une disposition similaire dans la loi sur le contrat de travail.


Men kan zich afvragen waarom er geen soortgelijke bepaling in de wet op de arbeidsovereenkomsten staat.

On pourrait se demander pourquoi on n'ajouterait pas une disposition similaire dans la loi sur le contrat de travail.


Tenslotte zou men zich kunnen afvragen waarom er geen geharmoniseerde collisieregels bestaan voor het hierboven beschreven geval c) (in de Unie gelegen risico dat is verzekerd door een niet aldaar gevestigde dienstverrichter).

Enfin,on pourrait s'étonner qu'il n'existe pas de règles de conflit harmonisées pour la situation (c) décrite ci-dessus (risque situé dans l'Union assuré par un prestataire qui n'y est pas établi).


Men kan zich afvragen waarom het voorliggende artikel geen bepaling bevat die vergelijkbaar is met artikel 44, § 1, tweede lid, van het ontwerp van koninklijk besluit `houdende geldelijk statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones', dat luidt als volgt:

Il est permis de s'interroger sur les raisons pour lesquelles la disposition à l'examen ne contient pas une disposition similaire à l'article 44, § 1 , alinéa 2, du projet d'arrêté royal `portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours', selon lequel,


Men kan zich afvragen waarom het voorliggende artikel geen bepaling bevat die vergelijkbaar is met artikel 44, § 1, tweede lid, van het ontwerp van koninklijk besluit `houdende geldelijk statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones', dat luidt als volgt:

Il est permis de s'interroger sur les raisons pour lesquelles la disposition à l'examen ne contient pas une disposition similaire à l'article 44, § 1 , alinéa 2, du projet d'arrêté royal `portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours', selon lequel,


Aangezien terrorisme een federale aangelegenheid is kan men zich afvragen waarom er geen onderzoekscel op federaal niveau is.

Le terrorisme étant une matière fédérale, pourquoi n'y a-t-il pas d'unité d'enquête fédérale ?


Men kan zich dus terecht afvragen waarom er geen beroep wordt gedaan op de sinds 1980 bestaande commissie van advies voor vreemdelingen (artikel 32 van de vreemdelingenwet).

L'on est en droit de se demander pourquoi l'on ne fait pas appel à la commission consultative des Étrangers qui existe depuis 1980 (article 32 de la loi sur les étrangers).


Men kan zich dan ook afvragen waarom er geen vertegenwoordiging van de minister van Sociale Zaken is ?

On pourrait également se demander pourquoi ne pas aussi prévoir une représentation du ministre des Affaires sociales ?


Dit wijst erop dat de onderhandelingen over het protocol en die over de overeenkomst vrijwel tegelijkertijd hebben plaatsgevonden. Men kan zich dan ook afvragen waarom hiervan geen gebruik is gemaakt om beide documenten gezamenlijk goed te keuren en de Commissie, het Europees Parlement en de Raad dubbel werk te besparen.

Cela laisse entendre que les négociations relatives au protocole et celles relatives à l'accord se sont déroulées pratiquement en parallèle. Il convient donc de se demander pourquoi une telle proximité de dates n'a pas été mise à parti pour adopter conjointement les deux documents et éviter à la Commission, au Parlement européen et au Conseil de tels doublons administratifs.


Tenslotte zou men zich kunnen afvragen waarom er geen geharmoniseerde collisieregels bestaan voor het hierboven beschreven geval c) (in de Unie gelegen risico dat is verzekerd door een niet aldaar gevestigde dienstverrichter).

Enfin,on pourrait s'étonner qu'il n'existe pas de règles de conflit harmonisées pour la situation (c) décrite ci-dessus (risque situé dans l'Union assuré par un prestataire qui n'y est pas établi).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan zich afvragen waarom er geen soortgelijke bepaling' ->

Date index: 2023-07-04
w