Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men overigens rekening " (Nederlands → Frans) :

Men moet er overigens rekening mee houden dat daklozen niet alleen recht kunnen hebben op het leefloon, maar ook op andere aanvullende sociale uitkeringen.

Il convient en outre de tenir compte du fait que les sans-abri peuvent être bénéficiaires du revenu d'intégration mais aussi des autres allocations sociales résiduaires.


Men moet overigens rekening houden met de bestaande beroepsmogelijkheden, zowel in België als internationaal.

Il faut par ailleurs tenir compte des possibilités de recours existantes, tant en Belgique que sur le plan international.


Tot besluit wenst de staatssecretaris te onderstrepen dat in voorliggende ontwerpen rekening is gehouden met de wetgevingstechnische opmerkingen van de Raad van State, die men overigens in de parlementaire documenten kan terugvinden.

Enfin, le secrétaire d'État tient à souligner que les projets en discussion tiennent compte des remarques légistiques formulées par le Conseil d'état, que l'on peut retrouver, par ailleurs, dans les documents parlementaires.


De sector verklaart er overigens van overtuigd te zijn dat men hier rekening moet houden met een vaak ingewikkelde reeks sociale, gezinsgebonden of persoonsgebonden factoren.

Le secteur est par ailleurs convaincu qu'il faut tenir compte ici d'un ensemble souvent complexe de facteurs sociaux, familiaux ou liés à la personnalité même.


Men moet er overigens rekening mee houden dat de bijzondere wet slechts zal gelden tot 1 januari 1998.

Il faut garder à l'esprit que la loi spéciale cessera de sortir ses effets au 1 janvier 1998.


Overigens onderzocht het Europees Hof eveneens of de concrete toepassing van de desbetreffende regeling, rekening houdend met alle concrete omstandigheden van de zaak, voldeed aan de vereisten van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (Ahrens, voormeld, §§ 75-77; Kautzor, voormeld, §§ 62, 78 en 80) ».

Par ailleurs, la Cour européenne a également examiné si l'application concrète de la réglementation en question, compte tenu de tous les éléments concrets de la cause, satisfaisait aux exigences de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (Ahrens, précité, §§ 75-77; Kautzor, précité, §§ 62, 78 et 80) ».


Overigens onderzocht het Europees Hof eveneens of de concrete toepassing van de desbetreffende regeling, rekening houdend met alle concrete omstandigheden van de zaak, voldeed aan de vereisten van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (Ahrens, voormeld, §§ 75-77; Kautzor, voormeld, §§ 62, 78 en 80).

Par ailleurs, la Cour européenne a également examiné si l'application concrète de la réglementation en question, compte tenu de tous les éléments concrets de la cause, satisfaisait aux exigences de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (Ahrens, précité, §§ 75-77; Kautzor, précité, §§ 62, 78 et 80).


Overigens dient het Hof, bij het onderzoek van de naleving, door de wetgever, van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en van artikel 13 van de Grondwet, eveneens rekening te houden met de rechten die artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens aan de rechtzoekenden toekent.

Par ailleurs, lorsqu'elle vérifie le respect par le législateur du principe d'égalité et de non-discrimination et de l'article 13 de la Constitution, la Cour doit également tenir compte des droits conférés aux justiciables par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Het statistische materiaal dient overigens aan zekere kwaliteitseisen te voldoen opdat de rechter ermee rekening kan houden, zoals met name blijkt uit de rechtspraak van het Hof van Justitie en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens :

Les données statistiques doivent par ailleurs satisfaire à certaines exigences de qualité pour que le juge puisse en tenir compte, ainsi qu'il ressort notamment de la jurisprudence de la Cour de justice et de la Cour européenne des droits de l'homme :


Het statistische materiaal dient overigens aan zekere kwaliteitseisen te voldoen opdat de rechter ermee rekening kan houden, zoals met name blijkt uit de rechtspraak van het Hof van Justitie en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens :

Les données statistiques doivent par ailleurs satisfaire à certaines exigences de qualité pour que le juge puisse en tenir compte, ainsi qu'il ressort notamment de la jurisprudence de la Cour de justice et de la Cour européenne des droits de l'homme :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men overigens rekening' ->

Date index: 2024-04-01
w