Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men zich afvragen wat de gevolgen daarvan zullen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer men die hoge prijs combineert met het aantal certificaten dat op de markt komt, kan men zich afvragen wat de gevolgen daarvan zullen zijn voor de tarieven van de netbeheerders en uiteindelijk voor het tarief dat de consument voorgeschoteld krijgt.

Si l'on combine ce prix élevé avec le nombre de certificats qui vont arriver sur le marché, il est permis de se demander comment cette situation va se répercuter sur les tarifs des gestionnaires de réseau et in fine sur le tarif appliqué au consommateur.


Wanneer men die hoge prijs combineert met het aantal certificaten dat op de markt komt, kan men zich afvragen wat de gevolgen daarvan zullen zijn voor de tarieven van de netbeheerders en uiteindelijk voor het tarief dat de consument voorgeschoteld krijgt.

Si l'on combine ce prix élevé avec le nombre de certificats qui vont arriver sur le marché, il est permis de se demander comment cette situation va se répercuter sur les tarifs des gestionnaires de réseau et in fine sur le tarif appliqué au consommateur.


De gevolgen daarvan zullen echter niet overal gelijk zijn. In grote lijnen is het in theorie mogelijk om met systemen van het type "nationale gezondheidsdienst" de uitgaven beter te beheersen (aangezien deze per definitie uit de begroting worden gefinancierd), maar de druk van de vraag vertaalt zich in dat geval door een verlenging van de wachtlijsten [19], waarvan de lengte een afspiegeling kan zijn van de werkelijke ontoereikendheid van het aanbod.

En schématisant, les systèmes de type « service national de santé » permettent en théorie de maîtriser plus facilement la dépense (celle-ci étant budgétaire par nature), mais la pression de la demande peut entraîner un allongement des listes d'attente [19], dont l'ampleur peut traduire une véritable inadéquation de l'offre.


Wat de adoptie betreft van kinderen met wie geen van beide ouders in het paar een afstammingsband heeft, kan men zich afvragen wat de werkelijke gevolgen van de wet zullen zijn, aangezien de adoptieprocedures en zij die ze toepassen steeds hun criteria zullen kiezen voor het selecteren van de paren.

En ce qui concerne l'adoption d'enfants auxquels aucun des deux parents du couple n'est lié par une filiation, on peut se demander quel sera l'effet réel de la loi, dans la mesure où les procédures d'adoption et ceux qui les mettent en œuvre auront toujours leurs critères de choix par rapport à la sélection des couples.


Men kan zich afvragen wat de gevolgen zijn van deze wijziging voor de akkoorden in vereenvoudigde vorm.

On peut se demander quelles sont les conséquences de cette modification pour les accords en forme simplifiée.


Men kan zich afvragen wat de gevolgen zijn van deze wijziging voor de akkoorden in vereenvoudigde vorm.

On peut se demander quelles sont les conséquences de cette modification pour les accords en forme simplifiée.


De gevolgen daarvan laten zich niet alleen voelen op demografisch vlak: doordat de arbeidsmarkt dynamisch is en beroepen veranderen, zullen tekorten aan vaardigheden en discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden in de EU cruciale thema's worden.

Les implications ne sont pas seulement démographiques: parce que le marché du travail est dynamique et que les types d’emploi changent, les pénuries et les inadéquations de compétences deviendront des problèmes essentiels au sein de l’UE.


Zo wil men ervoor zorgen dat projecten die waarschijnlijk een belangrijk effect zullen hebben op het milieu, vooraf worden beoordeeld zodat de bevolking zich bewust is van eventuele gevolgen.

Le but est de veiller à ce que les projets susceptibles d'avoir d’importantes répercussions sur l’environnement soient évalués à l'avance afin que la population soit consciente de ces éventuelles répercussions.


Men kan zich evenwel afvragen welke de gevolgen zijn van de verschillen in de strafrechtelijke sancties.

On peut néanmoins s'interroger sur les conséquences de la diversité en matière de sanctions pénales.


Hoewel nu wordt voorspeld dat de economische bedrijvigheid enigszins zal aantrekken, zullen de gevolgen daarvan zich pas na enige tijd doen voelen op de arbeidsmarkt.

Bien qu'une légère reprise de l'activité économique soit prévue, l'impact de ce ralentissement sur le marché du travail se fera sentir avec un décalage dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich afvragen wat de gevolgen daarvan zullen' ->

Date index: 2022-12-23
w