Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening hij vindt » (Néerlandais → Français) :

De heer Coveliers deelt deze mening. Hij vindt tevens dat de woorden « los van religie » niet gepast zijn.

M. Coveliers abonde dans le même sens et indique par ailleurs qu'il trouve inappropriés les mots « indépendamment de la religion ».


Hij vindt het belangrijk dat de benoemingen op een correcte wijze gebeuren maar is van mening dat voor deze instelling een interventie van Selor de procedure onnodig verzwaard;

L'important pour lui est que les nominations aient lieu de manière correcte, mais il trouve que pour cet organisme, l'intervention de Selor alourdit inutilement la procédure;


De heer De Gucht is van mening dat België geen cavalier seul mag spelen en hij vindt dat de Senaat zich moet aansluiten bij de stemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

M. De Gucht est d'avis que la Belgique ne peut pas faire cavalier seul et que le Sénat doit se rallier au vote intervenu à la Chambre des représentants.


De heer De Gucht is van mening dat België geen cavalier seul mag spelen en hij vindt dat de Senaat zich moet aansluiten bij de stemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

M. De Gucht est d'avis que la Belgique ne peut pas faire cavalier seul et que le Sénat doit se rallier au vote intervenu à la Chambre des représentants.


Iedere arts is gemachtigd een aanvraag tot medische begeleiding bij de voortplanting te weigeren wanneer hij, naar eer en geweten en na overleg met het pluridisciplinair team, vindt dat het gaat om kandidaten die niet aan de voorwaarden voldoen, bijvoorbeeld wanneer hij van mening is dat de vrouw te oud is.

Tout médecin est libre de refuser d'entamer le processus d'assistance médicale s'il estime en âme et conscience et après avoir concerté l'équipe pluridisciplinaire que les candidats ne rentrent pas dans les conditions, par exemple s'il estime que la femme est trop âgée.


Kan de Raad een verklaring afleggen over de vooruitgang bij het opzetten van de verschillende Regionale Adviesraden voor de visserij-industrie in Europa en of hij vindt dat deze Regionale Adviesraden adequaat zijn om het geluid te laten horen van de vertegenwoordigers van de visserij om hun mening te uiten over het reilen en zeilen van het communautaire visserijbeleid?

Le Conseil européen peut-il faire une déclaration sur l’état d’avancement des différents conseils consultatifs régionaux pour l’industrie de la pêche censés se mettre en place dans l’UE et indiquer s’il pense que ces conseils permettent véritablement aux représentants du secteur de faire connaître leurs vues sur l’application de la politique commune de la pêche?


Hij vindt deze conclusies dogmatisch en is daarentegen van mening, net als de sociale beweging, dat liberalisering en deregulering hebben geleid tot grote sociale verschillen. Het is nu hoog tijd om de sociale rechten, de arbeidsomstandigheden, het milieu en de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en concentraties te beperken.

Il estime que les conclusions de cette étude relèvent du dogme, et croit au contraire, à l'instar du mouvement social, que les libéralisations et les dérégulations ont créé de grands déséquilibres sociaux et que l'urgence aujourd'hui est à la protection des droits sociaux et de l'environnement, l'imposition de limites à la concentration afin de faire place à la protection des conditions de travail et aux droits sociaux, et à la protection des ressources naturelles.


Juist bij zo’n maatregel, bij zo’n annexatie - waarbij ook moet worden gekeken hoe een dergelijke grensafbakening juridisch moet worden beoordeeld - zeggen we: sorry, geen mening, oftewel: iedere lidstaat moet maar zien wat hij ervan vindt.

Alors même que la situation en arrive à ce stade, à une annexion de ce genre, et alors même que l’on se demande si une telle fortification des frontières peut faire l’objet d’une décision judiciaire, nous nous contentons de dire: "Désolés, nous n’avons pas d’avis sur la question, chaque État est libre de faire ce qu’il veut".


Naar mijn mening moet een rapporteur van het Parlement kunnen zeggen en schrijven wat hij vindt van het gebruik van de middelen van het Parlement.

À mon avis, le rapporteur du Parlement doit dire et écrire ce qu'il pense de l'utilisation des fonds parlementaires. L'intérêt d'aucun groupe ne doit l'en empêcher.


Uw rapporteur deelt de mening dat het voor de banken moeilijk zal zijn om verdachte transacties beneden die grens op te sporen, gezien de druk waaraan het bankstelsel tijdens de overgangsperiode bloot zal staan, maar hij vindt toch dat er op korte termijn iets moet worden ondernomen om het gevaar althans zo gering mogelijk te houden.

Votre rapporteur pour avis concède que les banques auront plus de difficultés à repérer les transactions suspectes pour les montants inférieurs à ce seuil étant donné la pression qu'elles subiront durant cette période, mais souligne la nécessité de proposer d'urgence des mesures destinées à réduire le risque encouru.




D'autres ont cherché : deelt deze mening     niet gepast zijn     mening hij vindt     mening     hij vindt     hij van mening     pluridisciplinair team vindt     hun mening     adviesraden adequaat zijn     daarentegen van mening     hoog tijd     geen mening     hij ervan vindt     mijn     wat hij vindt     deelt de mening     moeilijk zal zijn     mening hij vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening hij vindt' ->

Date index: 2024-03-26
w