Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen die graag naar québec " (Nederlands → Frans) :

Graag een opsplitsing naar opstartkosten, beheerskosten en kosten specifiek voor de registratie van de beperkte doelgroep van doven, slechthorenden en mensen met een spraakstoornis.

Je souhaiterais obtenir une ventilation entre les frais de lancement , les coûts de gestion et les coûts spécifiques à l'enregistrement du groupe cible limité de personnes sourdes, malentendantes, ou atteintes d'un trouble de la parole.


Als mensen naar elkaar toe een engagement nemen, dan wil de overheid dat graag ondersteunen en zich daar ook voor engageren.

Lorsque des personnes prennent un engagement l'une envers l'autre, les pouvoirs publics sont tout à fait disposés à les soutenir dans leur démarche et à s'engager avec elles en ce sens.


Als mensen naar elkaar toe een engagement nemen, dan wil de overheid dat graag ondersteunen en zich daar ook voor engageren.

Lorsque des personnes prennent un engagement l'une envers l'autre, les pouvoirs publics sont tout à fait disposés à les soutenir dans leur démarche et à s'engager avec elles en ce sens.


Sommige lobbyisten die aan de kant van de daders staan willen echter dat degenen die ervan worden verdacht onbevoegd herhaaldelijk namaakproducten te downloaden de toegang tot het internet wordt ontzegd. Dezelfde mensen willen graag deep packet inspection zien, waarbij naar de communicatie van klanten wordt gekeken.

Toutefois, certains lobbyistes veulent supprimer l’accès Internet des personnes soupçonnées d’avoir téléchargé illégalement à plusieurs reprises, et ces mêmes personnes voudraient que l’on effectue des analyses approfondies par paquets et que l’on analyse ainsi les communications des clients.


Ik wil graag de nadruk leggen op de opmerking dat de dialoog tussen de EU en de burgers van de unie van twee kanten moet worden gevoerd. Het is inderdaad niet voldoende onze eigen landen informatie te geven over uitvoering van plannen, we moeten ook naar de mensen zelf luisteren en hun mening serieus nemen.

Je voudrais souligner le commentaire selon lequel le dialogue entre l’Union européenne et les citoyens de l’Union devrait être un dialogue bilatéral, car il ne suffit pas d’informer nos pays d’origine de la mise en œuvre de projets; nous devons également écouter les citoyens et prendre leur opinion au sérieux.


Ik zou graag willen zien dat zij een 'race naar de top' bevordert als het gaat om de diensten voor mensen met een handicap in het algemeen, maar zeer zeker voor mensen met multiple sclerose.

Je souhaiterais qu’elle sponsorise une «course vers le sommet» en termes de services aux personnes handicapées en général, et plus particulièrement aux personnes atteintes de sclérose en plaques.


Denkt u dat het mogelijk is het Agentschap in Wenen, dat door de Commissie is opgericht, te belasten met een onderzoek naar de methodes die ertoe hebben geleid dat mensen graag weer naar hun land van herkomst terugkeren?

Pensez-vous que l’agence que la Commission a instaurée à Vienne puisse présenter une étude sur les méthodes qui ont poussé les migrants à choisir de rentrer dans leur pays d’origine?


Toch zou de rapporteur graag zien dat meer de klemtoon wordt gelegd op de bevordering van echte vooruitgang: alomvattende gegevensverzameling in heel Europa en financiering voor beleidsacties die leiden tot nieuwe initiatieven ter bevordering van gelijke kansen voor gehandicapten, voortbouwend op de voorstellen in de Commissiemededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" en in de resolutie van het Parlement hierover.

Le rapporteur voudrait cependant que l'accent soit mis davantage sur la promotion des progrès réels: recueil de données détaillées à l'échelle communautaire, dispositions de financement pour les actions politiques orientées vers de nouvelles initiatives visant à promouvoir l'égalité des chances des personnes handicapées sur la base des propositions présentées dans la communication de la Commission et dans la résolution du Parlement européen "Vers une Europe sans entraves pour les personnes handicapées".


Dat artikel wordt steeds aangegrepen om te verhinderen dat op het vlak van taalgebruik regelgevend wordt opgetreden in andere domeinen dan degene die zijn opgenomen in de Grondwet. Dikwijls gebeurt dat door mensen die graag naar Québec gaan, waar de taalwetgeving ten aanzien van de Engelstaligen nochtans veel strikter is dan bij ons.

Cet article est sans cesse invoqué pour empêcher de réglementer l'emploi des langues dans des domaines autres que ceux mentionnés par la Constitution, souvent par des personnes qui se réfèrent volontiers au Québec, où la législation à l'égard des anglophones est bien plus stricte que chez nous.


Naar aanleiding van de uitgebreide lijst van verboden kindernamen, lijst die door de Marokkaanse regering werd gestuurd naar alle Nederlandse gemeenten, zou ik graag enkele concrete vragen willen stellen inzake mensen met een dubbele nationaliteit.

L'extension de la liste de prénoms interdits par le gouvernement marocain, adressée par Rabat à toutes les villes des Pays-Bas, me fournit l'occasion de poser au ministre quelques questions concrètes ayant trait aux personnes qui possèdent la double nationalité.




Anderen hebben gezocht naar : slechthorenden en mensen     graag     opsplitsing     mensen     overheid dat graag     ontzegd dezelfde mensen     willen graag deep     mensen willen graag     waarbij     unie     wil graag     moeten     diensten voor mensen     graag willen zien     zou graag     'race     geleid dat mensen     mensen graag     onderzoek     drempels voor mensen     rapporteur graag zien     rapporteur graag     commissiemededeling naar     door mensen die graag naar québec     stellen inzake mensen     zou ik graag     naar     mensen die graag naar québec     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die graag naar québec' ->

Date index: 2022-04-17
w