Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die vrijwilligerswerk willen doen » (Néerlandais → Français) :

Het gaat evengoed om de partner van een buitenlands kaderlid die wil helpen in de school van de kinderen, als om asielzoekers die nog in hun asielprocedure zitten en in de gemeente waar ze verblijven vrijwilligerswerk willen doen.

Il s'agit aussi bien du partenaire d'un cadre étranger qui veut donner un coup de main dans l'école de ses enfants, que des demandeurs d'asile dont la procédure est toujours en cours et qui veulent travailler comme volontaires dans la commune où ils séjournent.


Het gaat evengoed om de partner van een buitenlands kaderlid die wil helpen in de school van de kinderen, als om asielzoekers die nog in hun asielprocedure zitten en in de gemeente waar ze verblijven vrijwilligerswerk willen doen.

Il s'agit aussi bien du partenaire d'un cadre étranger qui veut donner un coup de main dans l'école de ses enfants, que des demandeurs d'asile dont la procédure est toujours en cours et qui veulent travailler comme volontaires dans la commune où ils séjournent.


De Commissie helpt jonge mensen die vrijwilligerswerk willen doen.

La Commission aide les jeunes à participer à des activités de volontariat.


In antwoord op de vraag van de heer Malmendier over de samenwerking met de burgerbewegingen, meent hij dat indien de witte comités in deze materies iets willen doen, dit enkel kan gebeuren als tussenpersoon voor mensen die een melding willen doen of informatie willen geven.

En réponse à une question de M. Malmendier sur la collaboration avec les mouvements citoyens, il estime que si les comités blancs veulent se rendre utiles en la matière, ils doivent se contenter de jouer le rôle d'intermédiaire pour des personnes qui veulent signaler quelque chose ou fournir des informations.


In antwoord op de vraag van de heer Malmendier over de samenwerking met de burgerbewegingen, meent hij dat indien de witte comités in deze materies iets willen doen, dit enkel kan gebeuren als tussenpersoon voor mensen die een melding willen doen of informatie willen geven.

En réponse à une question de M. Malmendier sur la collaboration avec les mouvements citoyens, il estime que si les comités blancs veulent se rendre utiles en la matière, ils doivent se contenter de jouer le rôle d'intermédiaire pour des personnes qui veulent signaler quelque chose ou fournir des informations.


Mensen die momenteel uitkeringsgerechtigd zijn, via een werkloosheidsuitkering, een pensioen, een invaliditeitsuitkering, ongeschiktheidsuitkering of een leefloon, hebben het niet makkelijk om vrijwilligerswerk te doen.

Pour les personnes qui bénéficient actuellement d'une prestation de sécurité sociale, qu'il s'agisse d'une allocation de chômage, d'une pension, d'une indemnité d'invalidité, d'incapacité de travail ou d'un revenu d'intégration, exercer une activité bénévole n'est pas chose aisée.


Meer dan 4 miljoen mensen zullen financiële steun ontvangen om in het buitenland te kunnen studeren, een opleiding te volgen, te werken of vrijwilligerswerk te doen, waaronder 2 miljoen studenten in het hoger onderwijs, 650 000 studenten in het beroepsonderwijs en leerlingen, en meer dan 500 000 jongeren die deelnemen aan uitwisselingsprogramma's of als vrijwilliger in het buitenland gaan werken.

Plus de quatre millions de personnes bénéficieront d'une aide pour aller étudier, suivre une formation, travailler ou faire du bénévolat à l'étranger, dont deux millions d'étudiants de l'enseignement supérieur, 650 000 étudiants en formation professionnelle ou en apprentissage et plus de 500 000 jeunes désireux de participer à des échanges ou de faire du bénévolat à l'étranger.


Erasmus+, het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport, dat in januari 2014 van start zal gaan, zal voortbouwen op de erfenis van Erasmus door tegen 2020 4 miljoen mensen de gelegenheid te bieden in het buitenland te studeren, les te geven of vrijwilligerswerk te doen.

Erasmus +, nouveau programme de l’UE pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport dont le lancement est prévu en janvier 2014, s’appuiera sur l’héritage d’Erasmus en offrant à quatre millions de personnes la possibilité d’étudier, de se former, d’enseigner ou de travailler bénévolement à l’étranger d’ici 2020.


Vier miljoen hoofdzakelijk jonge mensen zullen beurzen ontvangen in het kader van het nieuwe programma Erasmus voor iedereen om in de periode 2014-2020 in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen of vrijwilligerswerk te doen. Ter vergelijking: aan de bestaande mobiliteitsprogramma's van de EU nemen 2,5 miljoen begunstigden deel.

Sur la période 2014-2020, quatre millions de personnes, principalement des jeunes, devraient recevoir des aides dans le cadre du nouveau programme «Erasmus pour tous» afin d’étudier, de se former ou de travailler bénévolement à l’étranger, alors que seules 2,5 millions de personnes bénéficient des programmes de mobilité européenne existants.


Vicevoorzitter Viviane Reding, commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap, zegt hierover: “Er zijn momenteel in de EU honderd miljoen mensen die vrijwilligerswerk doen en zo Europa en de wereld beter helpen maken.

Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté, a déclaré: «L'Union compte actuellement 100 millions de bénévoles qui concourent à faire de l'Europe et du monde un endroit où il fait mieux vivre.


w