Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen zullen bovendien » (Néerlandais → Français) :

Een zeer beperkt aantal mensen zullen bovendien nooit op een humane manier kunnen worden weggevoerd met normale middelen.

En outre, il y aura toujours un petit nombre de personnes qu'il sera impossible d'expulser dans le respect de la dignité humaine avec des moyens ordinaires.


Heel wat jonge mensen, thans werkloze of quasi-werkloze juristen, zullen bovendien sneller en aangepaster werk vinden.

Par ailleurs, nombre de jeunes juristes chômeurs ou quasi-chômeurs pourront ainsi trouver plus rapidement un travail mieux approprié.


Heel wat jonge mensen, thans werkloze of quasi-werkloze juristen, zullen bovendien sneller en aangepaster werk vinden.

Par ailleurs, nombre de jeunes juristes chômeurs ou quasi-chômeurs pourront ainsi trouver plus rapidement un travail mieux approprié.


Bovendien zal men zo de illegaliteit organiseren want de uitzendbureaus zullen projectbureaus aankopen die mensen ter beschikking zullen stellen.

Par ailleurs, on organisera de la sorte l'illégalité, car les entreprises de travail intérimaire achèteront des bureaux de projets qui mettront des personnes à disposition.


De regelmatige tevredenheidsonderzoeken die in de toekomst gehouden zullen worden zullen een aanvulling bieden op gegevens over klachten omdat zij gericht zijn op degenen die niet klagen, en zij zullen bovendien vaststellen wat de verhouding is tussen het aantal mensen dat klaagt en het aantal mensen dat problemen ondervindt maar niet klaagt.

Les futures enquêtes périodiques de satisfaction permettront de compléter les données relatives aux réclamations en s'intéressant aux personnes qui ne déposent pas de réclamations et elles détermineront le rapport entre les personnes qui réclament et celles qui s'abstiennent de réclamer mais rencontrent néanmoins des problèmes.


De mensen, de burgers moeten worden geïnformeerd over de veranderingen die zullen worden doorgevoerd en over de invloed die deze op hen zullen uitoefenen, zodat ze te allen tijde geïnformeerde beslissingen kunnen nemen. Bovendien moeten alle mogelijke veranderingen op een burgervriendelijke manier worden doorgevoerd.

Les gens, les citoyens, doivent être informés des changements qui seront mis en œuvre et de la manière dont ceux-ci les affecteront, afin de leur permettre de prendre des décisions avisées dans tous les cas. Tous les changements doivent être faits d’une manière qui respecte les citoyens.


Als de huidige trends aanhouden, zal de wereldbevolking tegen 2050 naar verwachting met 30% zijn aangegroeid tot ongeveer 9 miljard mensen. Bovendien zullen de inwoners van ontwikkelingslanden en opkomende economieën met recht streven naar hetzelfde welvaarts- en consumptiepeil als in de ontwikkelde landen.

Si les tendances actuelles se maintiennent, la population mondiale devrait avoir augmenté de 30 % d'ici 2050 pour atteindre 9 milliards de personnes et les habitants des pays en développement et des pays émergents aspireront, en toute légitimité, aux mêmes niveaux de bien-être et de consommation que les pays développés.


Onze overheidsdiensten zijn eenvoudigweg niet berekend op massale migratie op die schaal, en Roemenië en Bulgarije zullen bovendien veel van hun slimste en beste jonge mensen verliezen.

Nos services publics ne peuvent tout simplement pas faire face à une migration massive de cette importance et, dans cette opération, la Roumanie et la Bulgarie perdront bon nombre de leurs jeunes les plus brillants.


Tegen 2050 zullen er 65% meer Europeanen van 65 jaar of ouder zijn dan nu, terwijl het aantal Europeanen op werkzame leeftijd (15 tot 64 jaar) met twintig procent zal zijn gedaald.[29] Bovendien neemt de vraag naar hoger opgeleide mensen toe.

D'ici 2050, la part d’Européens âgés d’au moins 65 ans augmentera de 65%, tandis que celle des personnes en âge de travailler (15 à 64 ans) diminuera de 20%[29].


Bovendien vreest het college van procureurs-generaal terecht dat de beste mensen binnen de parketten naar het federaal parket zullen worden geloodst, waardoor de problemen en de demotivatie bij de parketten, waar men nu nog niet alle vacante plaatsen kan invullen, alleen nog maar zullen toenemen.

Le Collège des procureurs généraux craint aussi, et à juste titre, que les meilleurs agents des parquets se retrouveront au parquet fédéral, ce qui ne pourra qu'accroître les problèmes et la démotivation aux parquets où on n'est déjà pas en mesure de pourvoir à tous les emplois vacants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen zullen bovendien' ->

Date index: 2024-10-12
w