Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst gehouden zullen » (Néerlandais → Français) :

Die zullen nader moeten worden beoordeeld[17], waarbij onder meer rekening zal worden gehouden met andere taken die Europol in de toekomst misschien zal moeten uitvoeren en met de algemene context van het personeelsbeleid van de EU‑agentschappen.

Cette incidence de la création du Centre devra être évaluée de manière plus approfondie[17], en tenant compte notamment d'autres tâches qui pourraient à l’avenir incomber à Europol, et dans le contexte plus général de la dotation en personnel des agences de l'Union européenne.


De minister verduidelijkt dat informele Europese topconferenties, gehouden buiten het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in de toekomst minder zullen voorkomen.

Le ministre précise que les conférences au sommet informelles européennes organisées en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale seront moins fréquents à l'avenir.


Heeft men bij die raming rekening gehouden met de dossiers die momenteel in andere arrondissementen worden behandeld en waarvoor de rechtbanken van Brussel in de toekomst bevoegd zullen zijn ?

A-t-on tenu compte, pour cette évaluation, des dossiers actuellement traités dans d'autres arrondissements et pour lesquels les tribunaux de Bruxelles seraient compétents à l'avenir ?


Heeft men bij die raming rekening gehouden met de dossiers die momenteel in andere arrondissementen worden behandeld en waarvoor de rechtbanken van Brussel in de toekomst bevoegd zullen zijn ?

A-t-on tenu compte, pour cette évaluation, des dossiers actuellement traités dans d'autres arrondissements et pour lesquels les tribunaux de Bruxelles seraient compétents à l'avenir ?


Vanaf morgen worden de verwezenlijkingen van het fonds gevierd en worden debatten gehouden over de toekomst van de financiering van menselijk kapitaal in Europa met de conferentie "Het Europees Sociaal Fonds: verleden, heden en toekomst ", georganiseerd door het Maltese voorzitterschap van de EU, in de aanloop naar de viering van de 60 verjaardag van de Verdragen van Rome en de bijeenkomst met de sociale partners van de EU in Rome, waarbij Commissievoorzitter Juncker, vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen aanwezig zullen zijn.

Les célébrations en l'honneur des réalisations du Fonds et les débats sur l'avenir de l'investissement dans le capital humain en Europe débuteront demain par la conférence intitulée «Fonds social européen: le passé, le présent et l'avenir», organisée par la Présidence maltaise de l'UE; cette conférence précédera la célébration du soixantième anniversaire des traités de Rome et la réunion avec les partenaires sociaux de l'UE à Rome, à laquelle assisteront le président Juncker, le vice-président Dombrovskis et la commissaire Thyssen.


6. De internationale gemeenschap ziet bij mijn weten geen enkele reden om Somaliland niet uit te nodigen op conferenties die in de toekomst over Somalië zullen worden gehouden, wel integendeel.

6. A ma connaissance, la communauté internationale ne voit aucune objection à ce que le Somaliland soit systématiquement invité aux conférences sur l’avenir de la Somalie, bien au contraire.


Er is rekening gehouden met de adviezen van het Wetenschappelijk Comité voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen en met dat van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën, alsmede met internationale ervaring op dit terrein; indien nodig zullen deze instanties ook in de toekomst geraadpleegd worden.

Les avis du comité scientifique des médicaments et des dispositifs médicaux et du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies ont été pris en considération, ainsi que l'expérience internationale dans ce domaine, et seront sollicités à l'avenir chaque fois que nécessaire.


(33) Er is rekening gehouden met de adviezen van het Wetenschappelijk Comité voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen en met dat van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën, alsmede met internationale ervaring op dit terrein; indien nodig zullen deze instanties ook in de toekomst geraadpleegd worden.

(33) Les avis du comité scientifique des médicaments et des dispositifs médicaux et du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies ont été pris en considération, ainsi que l'expérience internationale dans ce domaine, et seront sollicités à l'avenir chaque fois que nécessaire.


Dit moet in de toekomst zoveel mogelijk worden vermeden, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met het feit dat binnenkort nieuwe landen tot de EU zullen toetreden.

À l'avenir, il faudra éviter les discordances dans toute la mesure du possible, eu égard aussi au fait que de nouveaux pays vont bientôt se joindre à l'UE.


Heeft de minister er rekening mee gehouden dat bepaalde geslaagden hun RIZIV- nummer nog niet gebruiken, maar dat in de toekomst wel zullen doen?

A-t-il tenu compte du fait que certains lauréats n'ont pas encore utilisé leur numéro INAMI mais qu'ils le feront peut-être à l'avenir ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst gehouden zullen' ->

Date index: 2022-05-02
w