Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenhandel kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Het doel van de Belgische omzetting is personen aan te wijzen die de verblijfstitel van mensenhandel kunnen krijgen, te weten mensen die het slachtoffer zijn van het misdrijf bedoeld in artikel 433 van het Strafwetboek (inbreuken van mensenhandel), maar ook de mensen die het slachtoffer zijn van mensensmokkel.

En effet, le but de la transposition belge est de désigner les personnes qui peuvent obtenir le titre de victime de la traite, à savoir les personnes qui sont victimes de l'infraction visée à l'article 433 du Code pénal (les infractions de traite) mais également les personnes victimes de trafic.


Het doel van de Belgische omzetting is personen aan te wijzen die de verblijfstitel van mensenhandel kunnen krijgen, te weten mensen die het slachtoffer zijn van het misdrijf bedoeld in artikel 433 van het Strafwetboek (inbreuken van mensenhandel), maar ook de mensen die het slachtoffer zijn van mensensmokkel.

En effet, le but de la transposition belge est de désigner les personnes qui peuvent obtenir le titre de victime de la traite, à savoir les personnes qui sont victimes de l'infraction visée à l'article 433 du Code pénal (les infractions de traite) mais également les personnes victimes de trafic.


Om de dienstbode echter in staat te stellen om het statuut van slachtoffer van mensenhandel te kunnen genieten, kan de magistraat een positief advies in verband met de werkelijkheid van de situatie van exploitatie en mensenhandel uitbrengen, met als doel om alsnog een definitieve verblijfstitel om humanitaire redenen te kunnen krijgen.

Toutefois, afin de permettre au domestique de bénéficier du statut de victime de la traite des êtres humains, le magistrat a la possibilité d'émettre un avis favorable sur la réalité de la situation d'exploitation et de la traite des êtres humains, dans le but de pouvoir encore obtenir un titre de séjour définitif pour motifs humanitaires.


60. roept de lidstaten ertoe op om netwerken op te richten van opvangcentra voor vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel en prostitutie, waar deze vrouwen psychologische, medische, sociale en juridische bijstand kunnen krijgen, en om maatregelen in te voeren om slachtoffers een stabiele baan met daarbij horende rechten te helpen vinden;

60. invite les États membres à créer des réseaux de centres de soutien et d'hébergement pour les femmes victimes de trafic et de prostitution capables de leur offrir un soutien psychologique, médical, social et juridique et de les aider à trouver un emploi stable assorti de droits;


60. roept de lidstaten ertoe op om netwerken op te richten van opvangcentra voor vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel en prostitutie, waar deze vrouwen psychologische, medische, sociale en juridische bijstand kunnen krijgen, en om maatregelen in te voeren om slachtoffers een stabiele baan met daarbij horende rechten te helpen vinden;

60. invite les États membres à créer des réseaux de centres de soutien et d'hébergement pour les femmes victimes de trafic et de prostitution capables de leur offrir un soutien psychologique, médical, social et juridique et de les aider à trouver un emploi stable assorti de droits;


6. roept de lidstaten ertoe op om netwerken op te richten van opvangcentra voor vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel en prostitutie, waar deze vrouwen psychologische, medische, sociale en juridische bijstand kunnen krijgen, en om maatregelen in te voeren om slachtoffers een stabiele baan met daarbij horende rechten te helpen vinden;

6. invite les États membres à créer des réseaux de centres de soutien et d'hébergement pour les femmes victimes de trafic et de prostitution capables de proposer un soutien psychologique, médical, social et juridique, et à promouvoir des mesures permettant d'offrir aux victimes des emplois stables assortis de droits;


59. roept de lidstaten ertoe op om netwerken op te richten van opvangcentra voor vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel en prostitutie, waar deze vrouwen psychologische, medische, sociale en juridische bijstand kunnen krijgen, en om maatregelen in te voeren om slachtoffers een stabiele baan met daarbij horende rechten te helpen vinden;

59. invite les États membres à créer des réseaux de centres de soutien et d'hébergement pour les femmes victimes de trafic et de prostitution capables de leur offrir un soutien psychologique, médical, social et juridique et de les aider à trouver un emploi stable assorti de droits;


Zo schrijft de Belgische wetgeving voor dat de slachtoffers van mensenhandel of mensensmokkel (1) die willen meewerken met de gerechtelijke autoriteiten en door een specifiek opvangcentrum (2) willen worden begeleid, de status van slachtoffer en een verblijfsvergunning kunnen krijgen.

La législation belge prévoit ainsi que les victimes de la traite ou de trafic des êtres humains (1) qui acceptent de collaborer avec les autorités judiciaires et d'être accompagnées par un centre d'accueil spécifique (2) peuvent bénéficier du statut de victime et de l'octroi d'un titre de séjour


Zo schrijft de Belgische wetgeving voor dat de slachtoffers van mensenhandel of mensensmokkel (1) die willen meewerken met de gerechtelijke autoriteiten en door een specifiek opvangcentrum (2) willen worden begeleid, de status van slachtoffer en een verblijfsvergunning kunnen krijgen.

La législation belge prévoit ainsi que les victimes de la traite ou de trafic des êtres humains (1) qui acceptent de collaborer avec les autorités judiciaires et d'être accompagnées par un centre d'accueil spécifique (2) peuvent bénéficier du statut de victime et de l'octroi d'un titre de séjour


Zo schrijft de Belgische wetgeving voor dat de slachtoffers van mensenhandel of mensensmokkel (1) die willen meewerken met de gerechtelijke autoriteiten en door een specifiek opvangcentrum (2) willen worden begeleid, de status van slachtoffer en een verblijfsvergunning kunnen krijgen.

La législation belge prévoit ainsi que les victimes de la traite ou de trafic des êtres humains (1) qui acceptent de collaborer avec les autorités judiciaires et d'être accompagnées par un centre d'accueil spécifique (2) peuvent bénéficier du statut de victime et de l'octroi d'un titre de séjour




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-09-30
w