Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw ferrero wellicht zullen " (Nederlands → Frans) :

Uit ervaring weet mevrouw Arena dat de aanstelling van een genderambtenaar er wellicht zal toe leiden dat de andere ambassadeurs de genderdimensie niet langer als hun verantwoordelijkheid zullen beschouwen.

Forte de son expérience, Mme Arena se dit persuadée que la nomination d'un ambassadeur du genre amènera les autres ambassadeurs à considérer que la dimension du genre ne relève plus de leur responsabilité.


We zien uit naar het betoog van mevrouw Ferrero-Waldner – wellicht op een gebied waar zij niet zo bekend mee is – die ons enkele uitvoerige antwoorden zal geven.

Nous attendons de M Ferrero-Waldner qu’elle nous apporte des réponses circonstanciées dans un domaine qui ne lui est peut-être pas très familier.


Wij heten de heer Solana en mevrouw Ferrero-Waldner welkom, die deze verklaringen in het Parlement zullen afleggen.

Nous souhaitons la bienvenue à M. Solana et à Mme Ferrero-Waldner, qui sont présents parmi nous à cette fin.


- Voor sommige van de door u aangeroerde punten moet u bij mevrouw Ferrero-Waldner zijn, die op dit moment hier niet aanwezig is. Ook zullen veel van uw andere vragen beantwoord worden tijdens het debat over de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA), dat zal plaatsvinden zodra we daar op de agenda aan toe zijn.

- Certaines questions que vous avez soulevées s’adressent à Mme Ferrero-Waldner, qui n’est pas là pour l’instant, et la plupart de vos autres questions seront examinées dans le cadre du débat sur l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM), qui aura lieu en temps voulu.


Mevrouw Ferrero-Waldner heeft het zojuist al heel duidelijk aangegeven: helaas zullen de inspanningen van de verschillende partijen niet volstaan om het geweld definitief te beëindigen en de internationale gemeenschap zal zich met volle overtuiging moeten inzetten voor deze taak.

Mme Ferrero-Waldner l’a exprimé très clairement: malheureusement, les efforts des parties ne suffiront pas à consolider cet arrêt des violences, et la communauté internationale doit s’engager de manière décisive.


Maar, zoals mevrouw Ferrero-Waldner gisteren ten overstaan van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering zei: “Wij kunnen de democratie wel aanmoedigen, en dat zullen we zeker doen”.

Mme Ferrero-Waldner a cependant déclaré hier à l’assemblée euro-méditerranéenne que «nous pouvons encourager la démocratie et nous le ferons».


De reflectieperiode die nu aanvangt is tevens bedoeld om Hamas, de Palestijnse regering en Mahmoud Abbas de tijd te bieden om te onderhandelen met de reeds bestaande steun van Egypte en Jordanië, de Europese Gemeenschap, de Unie en de missies die de heer Javier Solana en mevrouw Ferrero wellicht zullen organiseren.

La période de réflexion qui s'ouvre doit également donner au Hamas, à l'Autorité palestinienne et à Mahmoud Abbas, le temps de négocier avec l'aide - déjà en cours - des Égyptiens et des Jordaniens, de la Communauté européenne, de l'Union, des missions que M. Javier Solana va certainement développer, comme Mme Ferrero.


Wellicht werden door de in antwoord 1.a) genoemde aanvragers van een domeinconcessie studies uitgevoerd, maar de gegevens zullen hen slechts bekend zijn nadat de adviesaanvragen van de GREC ontvangen werden. b) Nihil. 3. a) In dit stadium is er geen overleg tussen mijn kabinet en dat van de heer Deleuze, staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, en van mevrouw Dua, Vlaams minister belast met de zeevisserij. b) Nihil. c) Overleg zal wellicht nodig blijken wan ...[+++]

Des études ont sans doute été réalisées par les demandeurs des concessions domaniales mentionnés à la réponse 1. a), mais les éléments ne leur seront connus que lors de la transmission des demandes d'avis émanant de la CREG. b) Néant. 3. a) Au stade actuel, il n'y a pas de concertation entre mon cabinet et ceux du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable, M. Deleuze, et de Mme Dua, ministre flamand en charge de la pêche maritime. b) Néant. c) Une concertation s'avérera sans doute nécessaire lorsque les demandes d'avis sur les dossiers de concession auront été communiquées à mes services par la CREG. 4. a) Le Thorntonba ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw ferrero wellicht zullen' ->

Date index: 2022-09-05
w