Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw matias zeer hartelijk willen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou graag mevrouw Matias zeer hartelijk willen danken dat zij als nieuwkomer in dit Parlement een enorm ingewikkeld verslag heeft overgenomen.

Je voudrais vivement remercier Mme Matias d’avoir accepté de prendre en charge l’élaboration d’un rapport d’une telle complexité, en tant que nouvelle députée auprès de ce Parlement.


Tot slot zou ik mevrouw Weisgerber zeer hartelijk willen danken voor de vriendelijke samenwerking bij de samenstelling en opstelling van dit verslag.

Enfin, je tiens à remercier sincèrement Mme Weisgerber pour sa collaboration dans la compilation et l'élaboration de ce rapport.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mevrouw Pack en de commissaris zeer hartelijk willen bedanken voor het nemen van dit initiatief.

– (PL) Monsieur le Président, je tiens à remercier chaleureusement Mme Pack et la commissaire pour cette initiative.


Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de hervormingen die de gelijkheid van mannen en vrouwen willen vestigen, zeer vaak in het nadeel van de vrouwen zijn uitgevallen.

Mme de T' Serclaes constate que les réformes tendant à établir l'égalité entre hommes et femmes sont loin d'avoir toujours été à l'avantage de ces dernières.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik de heer Lehne, de rapporteur, zeer hartelijk willen danken voor zijn werk aan dit document.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais commencer mon intervention en remerciant chaleureusement M. Lehne, le rapporteur, pour son travail d'élaboration de ce document.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik de heer Lehne, de rapporteur, zeer hartelijk willen danken voor zijn werk aan dit document.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais commencer mon intervention en remerciant chaleureusement M. Lehne, le rapporteur, pour son travail d'élaboration de ce document.


Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


- Tot mevrouw Willame zou ik willen zeggen dat iemand zeer veel belang aan ontwikkelingssamenwerking kan hechten zonder daarom moord en brand te schreeuwen over artikel 6.

- Je voudrais dire à Mme Willame que l'on peut être très attaché à la coopération au développement et ne pas pousser des cris d'orfraie en lisant cet article 6.


- Ik zou allereerst de kwaliteit van het verslag van mevrouw de T' Serclaes en mevrouw Taelman willen onderstrepen. Het geeft onze discussies zeer precies weer en belicht de vragen die wij ons stellen.

- Je voudrais tout d'abord souligner la qualité du rapport de Mmes de T' Serclaes et Taelman, qui reflète très précisément nos débats et soulève clairement les questions que nous nous posons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw matias zeer hartelijk willen' ->

Date index: 2021-03-15
w