Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen vestigen zeer » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de hervormingen die de gelijkheid van mannen en vrouwen willen vestigen, zeer vaak in het nadeel van de vrouwen zijn uitgevallen.

Mme de T' Serclaes constate que les réformes tendant à établir l'égalité entre hommes et femmes sont loin d'avoir toujours été à l'avantage de ces dernières.


Daarom zou ik graag de aandacht van mijn collega's willen vestigen op het feit dat het niet voldoende is om enkel een vaccin te maken en produceren, maar dat het ook noodzakelijk is om specialisten met gerichte specialisaties en zeer gekwalificeerd medisch personeel voor te bereiden en hen in te zetten in de strijd tegen tuberculose.

C’est pourquoi je voudrais attirer l’attention de mes collègues sur le fait qu’il ne suffit pas simplement de créer et de produire un vaccin, encore faut-il former des spécialistes très pointus et du personnel hautement qualifié pour que ces vaccins puissent être utilisés dans la lutte contre la tuberculose.


– (LV) Dames en heren, mijnheer de Voorzitter, ik zou graag uw aandacht willen vestigen op de zeer gevaarlijke economische situatie in de Republiek Letland.

– (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais attirer votre attention sur la très dangereuse situation économique que connaît la République de Lettonie.


– (LV) Dames en heren, mijnheer de Voorzitter, ik zou graag uw aandacht willen vestigen op de zeer gevaarlijke economische situatie in de Republiek Letland.

– (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais attirer votre attention sur la très dangereuse situation économique que connaît la République de Lettonie.


Ik zou de aandacht willen vestigen op de toezegging om de bijstand tegen 2010 te verhogen tot twee miljard euro. Afsluitend zou ik willen toevoegen dat het zeer belangrijk is dat er, ook op economisch vlak, op geen enkele wijze inbreuk wordt gemaakt op het octrooirecht en op handelsgerelateerde aspecten van intellectuele-eigendomsrechten.

Je voudrais insister sur l’aide de deux milliards d’euros qui est prévue d’ici 2010, et pour conclure, je voudrais ajouter qu’il est très important qu’il ne soit commis, y compris sur le plan économique, aucune atteinte au droit des brevets et au droit de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.


Gezinshereniging is zeer belangrijk voor onderzoekers uit derde landen die zich in Europa willen vestigen.

Le regroupement familial est un élément très important pour le chercheur ressortissant de pays tiers qui envisage de venir s’installer en Europe.


EU-burgers die in een ander EU-land willen studeren of werken of zich daar na hun pensioen willen vestigen, worden verwezen naar zeer praktische informatie over hun rechten en de te volgen procedures.

C'est ainsi que les citoyens de l'UE désireux d'étudier, de travailler ou de passer leur retraite dans un autre pays de l'UE seront orientés vers des informations pratiques très utiles faisant le point sur leurs droits et les procédures à suivre.


In dit verband zou de EDPS de aandacht van de wetgever vooral willen vestigen op lid 2, onder a), van de artikelen 19, 20 en 21, waarin een zeer ruime en niet nader gedefinieerde uitzondering op de rechten van de betrokkenen is vastgelegd; in de bedoelde passages staat namelijk dat deze rechten mogen worden beperkt indien dit nodig is om „de voor de verwerking verantwoordelijke in staat te stellen zijn wettelijke taken goed te vervullen”.

À cet égard, le CEPD attire l'attention du législateur en particulier sur l'article 19, paragraphe 2, point a), sur l'article 20, paragraphe 2, point a), et sur l'article 21, paragraphe 2, point a), qui prévoient une dérogation très large et très vague aux droits de la personne concernée, en disposant que ces droits peuvent être limités si cela s'avère nécessaire «pour permettre au responsable du traitement d'accomplir ses tâches légales de manière satisfaisante».


Ik zou in het bijzonder uw aandacht willen vestigen op de toch zeer particuliere situatie van psychiatrische patiënten die gezien hun hoge kwetsbaarheid, eigen aan hun psychopathologie, recht moeten hebben op een van het ziekenhuis volledig onafhankelijke ombudsfunctie.

Je souhaiterais spécialement attirer votre attention sur la situation tout de même très particulière des patients psychiatriques qui doivent, étant donné la grande vulnérabilité propre à leur psychopathologie, avoir droit à une fonction de médiation complètement indépendante de l'hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen vestigen zeer' ->

Date index: 2021-03-01
w