Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «mevrouw pas vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Ik verwijs naar mijn antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag 124 van Mevrouw Grosemans (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 258) met betrekking tot de algemene maatregelen.

5. Je réfère à la réponse à la question parlementaire écrite 124 de madame Grosemans (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 258) quant aux mesures générales.


Om een idee te hebben van het aantal interventies van het Stressteam, kunt u deze cijfers terugvinden in de bijgevoegde tabellen. Deze tabellen zijn ook opgenomen in het antwoord van 20 april 2016 op de parlementaire vraag nr. 1089 van 23 februari 2016 van mevrouw Schepmans (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70 van 25 april 2016).

Pour avoir une idée du nombre d'interventions du Stressteam, vous pouvez vous référer aux tableaux ci-joints, également repris dans la réponse du 20 avril 2016 de la question parlementaire n° 1089 du 23 février 2016 de madame Schepmans (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70 du 25 avril 2016).


Ik verwijs naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 549 van 28 september 2015, gesteld door mevrouw Muylle (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57)

Je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire n° 549 du 28 septembre 2015, posée par madame Muylle (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57).


Deze met betrekking tot het jaar 2014 werden reeds gepubliceerd op 23 maart naar aanleiding van vraag nr. 170 van 13 februari 2015 van Mevrouw Pas (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 150).

Les chiffres relatifs à l'année 2014 ont déjà été publiés le 23 mars suite à la question n° 170 du 13 février 2015 de Madame Pas (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 150).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Souka is een ervaren en vertrouwde steun voor personeelskwesties en is derhalve het best geplaatst om continuïteit en stabiliteit te garanderen in de overgang naar de volgende Commissie in een portefeuille die gevoelige vragen over de carrières en persoonlijke toekomst van mensen betreft.

Elle est, dès lors, la personne la mieux placée pour assurer la continuité et la stabilité dans le cadre de la transition vers la nouvelle Commission. Son portefeuille comprend les questions sensibles liées aux carrières et aux perspectives professionnelles du personnel.


Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 5 aan uw collega, mevrouw Sleurs (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 144).

Je me réfère à la question écrite n° 5 que j'ai posée à votre collègue, Mme Sleurs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 18, p 144).


In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.

Dans les questions posées à Mme Reding lors des auditions du Parlement européen en 2004 étaient déjà évoqués plusieurs des thèmes de la présente communication, comme l’insertion et l’accessibilité.


Mevrouw Lizin antwoordt dat de kwestie van de geheime CIA-gevangenissen geen deel uitmaakt van haar mandaat. De heer Stetina (Tsjechië) stelt aan mevrouw Lizin vragen over Tsjetsjenië en vraagt dat een bijzondere afgevaardigde wordt aangewezen die ook deze kwestie zou onderzoeken.

M Stetina (Tchéquie) interrogea Mme Lizin sur la Tchétchénie.


- Mevrouw Sofie BUCKENS bewijst dat zij beschikt over een uitstekende technische kennis en antwoordt op een volledige, heldere en goed onderbouwde manier op de technische vragen;

-Madame Sofie BUCKENS démontre des excellentes connaissances techniques en ayant répondu aux questions techniques d'une manière complète, claire et construite ;


De personen met een handicap die wensen een aanvaarbare aanpassing te vragen voor het indienen van hun kandidatuur dienen contact op te nemen met Mevrouw Patricia Poitevin, voorzitster van de diversiteitscommissie via volgend e-mailadres : patricia.potevin@arp-gan.be

Les personnes handicapées qui souhaitent une adaptation raisonnable pour introduire leur candidature sont priées de prendre contact avec Madame Poitevin, présidente de la commission diversité à l'adresse électronique patricia.poitevin@arp-gan.be




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw pas vragen' ->

Date index: 2024-11-02
w