Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw petre zeer terecht hebt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie kijkt nu reikhalzend uit naar de volgende stappen en de vruchtbare debatten die in het verschiet liggen en namens mijn collega, mevrouw Fischer Boel, verzeker ik u dat de Commissie het Parlement zal betrekken bij al haar aanstaande acties op dit terrein, dat, zoals u, mevrouw Petre, zeer terecht hebt beklemtoond, niet alleen van belang is voor de producenten, maar ook voor ons allen als consumenten.

La Commission attend maintenant avec impatience les prochaines étapes et les discussions fructueuses qui nous attendent et M Fischer Boel, ma collègue, vous assure par ma voix que la Commission impliquera le Parlement dans toutes les prochaines actions qu’elle entreprendra dans ce domaine, dont vous avez souligné à juste titre, Madame Petre, l’importance, non seulement pour les producteurs mais aussi pour tous les consommateurs que nous sommes.


Ten tweede dient de periode na de algemene verkiezingen in 2010 zoveel mogelijk gebruikt te worden voor de uitvoering van het broodnodige hervormingsprogramma, waaronder de hervorming van de grondwet, zoals mevrouw Pack zeer terecht opmerkte.

Deuxièmement, la période postérieure aux prochaines élections générales de 2010 devra être entièrement mise à profit pour promouvoir le programme des réformes essentielles, notamment la réforme constitutionnelle, comme MPack l’a fait remarquer à juste titre.


Echter, zoals mevrouw Peijs zeer terecht signaleert, de sector benut op dit moment de kansen niet volledig.

Cependant, comme l'a signalé tout à fait pertinemment Mme Peijs, le secteur n'utilise actuellement pas ces possibilités de façon optimale.


Ik kom dan op de opmerkingen gemaakt door de heer Harbour, die evenals de heer Beysen en als mevrouw Plooij, zeer terecht heeft gewezen op het belang voor het midden- en kleinbedrijf en de kosten die samenhangen met het voeren van die bedrijven.

Venons-en aux observations faites par M. Harbour, qui tout comme M. Beysen et Mme Plooij, a eu raison de souligner l’importance pour les petites et moyennes entreprises des coûts inhérents à la gestion de ces entreprises.


Een andere wijziging die wij hebben voorgesteld heeft betrekking op het feit dat de werkgelegenheid, zoals ook tijdens de Top van Lissabon werd afgesproken, een van de grote politieke prioriteiten is van de Unie voor de komende jaren en dat het scheppen van banen, zoals mevrouw Haug zeer terecht opmerkt, onherroepelijk gepaard moet gaan met een stimuleringsbeleid voor de kleine en middelgrote ondernemingen.

Une autre modification que nous avons suggérée, conformément à ce qui a été convenu lors du Conseil européen de Lisbonne, concerne le fait que l'emploi est l'une des grandes priorités politiques de l'Union pour les prochaines années et un tel objectif passe indéfectiblement, comme l'a bien dit Mme Haug, par des politiques favorables aux petites et moyennes entreprises.


Op de vraag " Welke wensen hebt u voor 2004?" zullen de meeste mensen uit de " getroffen zones" meteen en zeer terecht denken aan een postkantoor in de (deel)gemeente.

En réponse à la question " Quels sont vos souhaits pour 2004?" , la plupart des habitants des " zones touchées" réclameraient d'emblée, et à très juste titre, un bureau de poste dans la commune (fusionnée).


Hier is uiteraard een taak weggelegd voor de Internationale Organisatie voor Migratie en mevrouw Thijs heeft zeer terecht beklemtoond dat de samenwerking met de IOM moet worden ontwikkeld.

C'est évidemment un rôle important aussi pour l'Organisation internationale des migrations, et Mme Thijs a très justement souligné que cette collaboration avec l'OIM doit encore être développée.


- De vraag van mevrouw Geerts is zeer terecht en betreft een probleem waarmee we bij iedere verbetering van de sociale aanpassingen worden geconfronteerd.

- Cette question traite d'un problème qui se pose à chaque amélioration des adaptations des allocations sociales à l'évolution du bien-être.


Mevrouw Laloy merkte daarnet nog zeer terecht op dat heel wat kinderen met ADHD leerproblemen hebben en een leerachterstand oplopen, zonder dat dit ook maar iets te maken heeft met hun intelligentie.

Mme Laloy a dit à juste titre que bien des enfants souffrant d'un TDAH ont des problèmes d'apprentissage et de retard scolaire sans que cela ait le moindre rapport avec leur intelligence.


Op een vraag van mevrouw Moerman (vraag nr. 1219 van 24 januari 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 163, blz. 21004) die dit punt terecht ter discussie stelt en aangeeft dat deze manier van handelen stellig contra legem is en strijdig met het evenredigheidsbeginsel geeft u eigenlijk een zeer onduidelijk antwoord door te zeggen dat wanneer een goed niet onder bezwarende titel, maar om niet of tegen een symbolische waar ...[+++]

A une question de Mme Moerman (question n° 1219 du 24 janvier 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 163, p. 21004), qui, à raison, remettait ce point en question et affirmait que cette manière de procéder était absolument contraire à la loi et à la règle de proportionnalité, vous avez en fait fourni une réponse très confuse, en affirmant que lorsqu'un bien n'est pas mis à disposition du preneur en leasing à titre onéreux mais sans contrepartie ou contre paiement d'une valeur symbolique, il s'agit d'une opération tombant hors du champ d'application de la TVA, ne conférant pas la qualité d'assujetti au donneur en leasing, et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw petre zeer terecht hebt' ->

Date index: 2025-01-16
w