Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw zrihen heeft erop " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Zrihen wijst erop dat de Europese lobby van de vrouwenrechtenorganisaties en aanverwante zich tegen de voorgestelde afwijkingen heeft gekant.

Mme Zrihen souligne que le lobby européen des organisations de défense des droits de la femme et des organisations connexes s'est opposé aux dérogations proposées.


Mevrouw Lepage heeft erop gewezen dat er een hele reeks Europese wetgeving bestaat: de mijnafvalrichtlijn, de richtlijn over emissies van gevaarlijke industriële installaties; er is een milieuaansprakelijkheidsrichtlijn.

Comme l’a dit Mme Lepage, nous avons un vaste arsenal de directives: la directive relative à la gestion des déchets de l’industrie extractive, la directive relative aux émissions de certaines installations industrielles et la directive sur la responsabilité environnementale.


Het is dus niet alles goud wat er blinkt, en ook mevrouw Balzani heeft erop gewezen dat er nog een aantal problemen bestaan. De liggen vooral op het terrein van namaakproducten, de verdediging en bescherming van intellectueel eigendom en de toepassing van de douane-unie op de dienstensector en aanbestedingen.

Tout n’est donc pas parfait. Mme Balzani a également souligné certains problèmes, notamment dans les domaines de la contrefaçon, de la défense et de la protection de la propriété intellectuelle, et de l’application de l’union douanière au secteur des services et aux marchés publics.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Wallström heeft erop gewezen dat de Raad van dit voorjaar flink wat voorwerk te doen heeft voor de informele top van Berlijn een paar dagen daarna. Daar kan ik het slechts onder twee voorwaarden mee eens zijn. Ten eerste zou dat betekenen dat er op de Voorjaarstop zeer diepgaand over de verklaring van Berlijn gepraat zou moeten worden. Maar intussen wordt al van de daken geschreeuwd dat een uitvoerig debat over mogelijke elementen ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. Même les chiens des rues savent qu’un débat approfondi sur le contenu potentiel de cette déclaration risque forcément de faire apparaître au grand jour les divergences d’opinions existantes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Wallström heeft erop gewezen dat de Raad van dit voorjaar flink wat voorwerk te doen heeft voor de informele top van Berlijn een paar dagen daarna. Daar kan ik het slechts onder twee voorwaarden mee eens zijn. Ten eerste zou dat betekenen dat er op de Voorjaarstop zeer diepgaand over de verklaring van Berlijn gepraat zou moeten worden. Maar intussen wordt al van de daken geschreeuwd dat een uitvoerig debat over mogelijke elementen ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. Même les chiens des rues savent qu’un débat approfondi sur le contenu potentiel de cette déclaration risque forcément de faire apparaître au grand jour les divergences d’opinions existantes.


Mevrouw Flautre heeft erop gewezen dat er in de Mensenrechtencommissie nog een aantal belangrijke dossiers moeten worden afgesloten.

Mme Flautre a souligné la nécessité de clore les dossiers importants demeurés entre les mains de la Commission des droits de l’homme.


Mevrouw Loyola de Palacio, de voor energie en vervoer verantwoordelijke vice-voorzitter van de Commissie, heeft erop gewezen dat een grootschaliger gebruik van groene stroom er aanzienlijk toe kan bijdragen de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen.

Loyola de Palacio, vice-présidente en charge de l'énergie et des transports, a rappelé que 'la plus grande utilisation de l'électricité verte peut contribuer sensiblement à réduire les émissions des gaz à effet de serre.


- Mevrouw Zrihen heeft erop gewezen dat we een boete van 25.000 euro per dag kunnen uitsparen, maar ze heeft er niet aan toegevoegd dat de betrokken Europese richtlijnen reeds op 1 juli van vorig jaar in Belgische wetgeving hadden moeten zijn omgezet.

- Mme Zrihen a souligné que nous pouvons économiser une astreinte de 25.000 euros par jour mais elle n'a pas ajouté que les directives européennes concernées aurait dû être transposées dans la législation belge depuis de 1 juillet dernier.


Mevrouw Zrihen wijst erop dat ze in haar oorspronkelijk 25 bladzijden lange tekst een groot aantal landen had vermeld, maar dat ze hem geleidelijk aan zo goed mogelijk aan de actualiteit heeft aangepast.

Mme Zrihen rappelle que son texte originel, qui contenait 25 pages et mentionnait un nombre important de pays, a dû être réactualisé au fur et à mesure et de la façon la plus large possible.


Tijdens deze conferentie waaraan door meer dan 60 landen werd deelgenomen heeft mevrouw Scrivener erop gewezen dat de huidige moeilijkheden en economische onzekerheden de versterking van de Europese samenwerking des te noodzakelijker maken, d.w.z. zowel de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en al haar buurlanden als de ontwikkeling van een interregionale samenwerking tussen buurlanden.

Au cours de cette Conférence, à laquelle ont participé plus de 60 pays, Mme Scrivener a souligné que les difficultés et les incertitudes économiques actuelles rendent d'autant plus nécessaire le renforcement des coopérations européennes, c'est-à-dire à la fois l'approfondissement des relations entre l'Union européenne et l'ensemble de ses voisins et le développement de coopérations intra-régionales entre pays les plus proches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw zrihen heeft erop' ->

Date index: 2022-12-31
w