Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Vertaling van "midden-oosten deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werden zeer weinig Aziatische vrouwen (waarvan het Midden-Oosten deel uitmaakt) geregistreerd.

Très peu de femmes originaires de l'Asie (dont fait partie le Moyen-Orient) ont été enregistrées.


Naast de humanitaire hulp heeft de Europese Unie ook het Regional Development and Protection Programme voor het Midden-Oosten opgericht, waar ook Jordanië deel van uitmaakt.

Parallèlement à l'aide humanitaire, l'Union européenne a également mis sur pied le Programme régional de développement et de protection pour le Moyen-Orient.


De meesten hiervan zijn afkomstig uit de diaspora's in het Midden-Oosten (waaronder de uitgebreide diaspora in Turkije), een deel komt uit de Noord-Kaukasus zelf en een deel uit de diaspora's in West-Europa. 2. Er zijn geen cijfers beschikbaar het aandeel van radicale Noord-Kaukasiërs, noch voor België, noch op Europees vlak.

La plupart d'entre eux sont issus de diasporas du Moyen-Orient (y compris la diaspora étendue en Turquie), une partie vient du nord du Caucase même et une partie de diasporas d'Europe occidentale. 2. Il n'y a pas de chiffres disponibles sur la proportion de radicaux nord Caucasiens, ni en Belgique ni au niveau européen.


In het Midden-Oosten nemen kinderen min of meer rechtstreeks deel aan het Israëlisch-Palestijns conflict.

Au Moyen-Orient, des enfants participent de manière plus ou moins directe au conflit israélo-palestinien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanzienlijke veranderingen die zich voordeden in het Midden Oosten kunnen deels aan het Barcelona-proces worden toegeschreven.

Le processus de Barcelone peut se féliciter d'avoir été à l'origine des changements substantiels au Moyen-Orient.


De huidige provincie Katanga, bijvoorbeeld, richt zich op cultureel en economisch vlak naar het zuiden van Afrika, terwijl Kivu en een deel van de provincie Orientale zich eerder naar Oost-Afrika en van daaruit naar het Midden-Oosten richten.

On observe par exemple que l'actuelle province du Katanga s'oriente culturellement et économiquement vers le Sud de l'Afrique, tandis que le Kivu et (en partie) la Province Orientale se dirigent plutôt vers l'Afrique orientale prolongée jusqu'au Moyen-Orient.


Spreker verklaart dat hij het voorstel van resolutie betreffende de democratiseringsbewegingen in de Maghreb en het Midden-Oosten (stuk Senaat, nr. 5-829/1) voor het grootste deel alleen maar kan toejuichen.

L'orateur déclare que, dans une large mesure, il ne peut qu'approuver la proposition de résolution relative aux mouvements de démocratisation au Maghreb et au Moyen-Orient (doc. Sénat, nº 5-829/1).


Een inter-Palestijnse verzoening is noodzakelijk voor de stabiliteit in dit deel van het Midden-Oosten.

Une réconciliation intra-palestinienne est essentielle pour la stabilité dans cette partie du Moyen-Orient.


U heeft ook gezegd dat de Europese burgers niet willen dat de heer Solana en mevrouw Ferrero-Waldner moeten bedelen als we de situatie in de Gazastrook moeten stabiliseren, als we in het Midden-Oosten deel willen nemen aan het vredesproces, als we in de crisisgebieden overal ter wereld willen helpen.

La population européenne ne souhaite pas voir M. Solana et Mme Ferrero-Waldner mendier le chapeau à la main lorsque nous souhaitons engager des opérations pour stabiliser la bande de Gaza, lorsque nous voulons contribuer à la paix au Moyen-Orient ou si nous cherchons à apporter la stabilité dans les régions troublées du monde.


Om te eindigen, mevrouw de Voorzitter, zou ik nog even willen stilstaan bij het optreden van de Europese Unie. Ik ben van oordeel dat wij het euromediterrane proces moeten versterken, Syrië uit zijn isolement moeten rukken, het proces in de hele regio een nieuwe impuls moeten geven en naar het Midden-Oosten de boodschap moeten uitdragen dat de Europese Unie, als unie van landen die eeuwenlang in vijandschap hebben geleefd, actief wenst deel te nemen aan de opbouw van een gemeenschappelijke, vreedzame toekomst voor het Midden-Oosten.

Enfin, Madame la Présidente, je pense que, du point de vue de l’action de l’Union européenne, il convient d’essayer de renforcer le processus euroméditerranéen, de sortir la Syrie de son isolement, de renforcer le processus dans toute la région et, surtout, de transmettre au Moyen-Orient le message selon lequel l’Union européenne, en tant qu’union entre ennemis séculaires, désire participer pleinement à la construction d’un avenir commun dans la paix au Moyen-Orient.




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten deel' ->

Date index: 2021-09-16
w