Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Vertaling van "midden-oosten evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens een contact met het kabinet van de Hoge Vertegenwoordigster werd vernomen dat Lady Catherine Ashton zelf de Cofacc zou ontmoeten tijdens de namiddag van 18 oktober en de bedoeling had om de situatie in het Midden-Oosten evenals de problematiek van het vredesproces aan te snijden en dat zij het daarom inopportuun achtte dat de speciale vertegenwoordiger van de EU, die onder haar autoriteit staat, op voorhand reeds het onderwerp met de leden van Cofacc zou behandelen.

Un contact avec le cabinet de la haute représentante a permis de savoir que Lady Catherine Ashton rencontrerait elle-même le Cofacc durant l’après-midi du 18 octobre et avait l’intention d’y aborder la situation au Proche-Orient ainsi que la problématique du processus de paix, de sorte qu’elle estimait inopportun que le représentant spécial de l’UE qui est placé sous son autorité, traitât préalablement de ce sujet avec les membres du Cofacc.


In het Midden-Oosten en Noord-Afrika werd veel hoop gesteld door de "Arabische Lente", maar het risico op achteruitgang is even groot.

Au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, beaucoup d'espoir a été placé dans le "printemps arabe" mais le risque de régression s'est avéré très important.


Opdat die vrede duurzaam zou zijn, is het onontbeerlijk de ontwapening te bevorderen evenals de non-proliferatie van massavernietigingswapens om het Midden-Oosten om te vormen tot een regio die vrij is van massavernietigingswapens, zoals de Verklaring van Barcelona stipuleert, overeenkomstig paragraaf Q van het voorstel van resolutie.

Pour que cette paix soit durable, il est indispensable de promouvoir le désarmement et la non-prolifération des armes de destruction massive qui vont de pair, afin de transformer le Proche-Orient en une région libre d'armes de destruction massive, comme le stipule la Déclaration de Barcelone et conformément au paragraphe Q de la proposition de résolution.


Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de vergadering die op 18 oktober 2010 te Brussel georganiseerd werd voor het geheel van voorzitters der Commissies van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de EU.

C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 à Bruxelles pour l’ensemble des Présidents des Commissions des Affaires étrangères des États membres de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tussentijdse beoordeling van de landelijke strategiedocumenten voor Azië, Centraal-Azië en landen uit het Midden-Oosten, evenals voor Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, moet niet alleen worden gebruikt als een gelegenheid voor een grondige analyse van de kinderrechtensituatie, maar ook voor systematische beoordelingen van wat er tot nu toe is bereikt.

La révision à mi-parcours des documents stratégiques nationaux de l’instrument de financement de la coopération au développement et des pays ACP doit être perçue comme une opportunité non seulement pour l’analyse de l’état des droits de l’enfant, mais aussi pour l’évaluation systématique des acquis.


Ik ben van mening dat het werk dat wordt gedaan door de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, het EU-uitbreidingsbeleid, het Barcelonaproces, het Europees nabuurschapsbeleid waarover hier zojuist is gedebatteerd, de speciale EU-gezanten in Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Moldavië en de zuidelijke Kaukasus en het vredesproces in het Midden-Oosten, evenals de rol van de EU als lid van het Midden-Oostenkwartet en de Kosovotrojka, plus de andere EVDB-missies die ik heb genoemd, een afspiegeling vormen van onze vastberadenheid veiligheid te scheppen in onze nabuurschap.

Je crois que le travail réalisé par le Haut représentant Javier Solana, la politique d’élargissement de l’UE, le processus de Barcelone, la politique européenne de voisinage dont nous venons juste de parler, les représentants spéciaux de l’UE en Bosnie-Herzegovine, l’ex-république yougoslave de Macédoine, la Moldavie et le Caucase du Sud et le processus de paix au Moyen Orient, ainsi que le rôle de l’UE en tant que membre du Quatuor pour le Moyen Orient et la troïka pour le Kosovo, plus les autres missions PESD auxquelles j’ai fait référence ici reflètent notre détermination à créer les conditions de la sécurité dans notre voisinage.


Zoals u weet is de commissaris ook zeer goed op de hoogte van de problematiek van het conflict in het Midden-Oosten en is zij, evenals de heer Schwarzenberg, in de regio geweest.

Vous le savez, elle est également très au fait des problèmes liés au conflit du Moyen-Orient et, comme M. Schwarzenberg, elle s’est déjà rendue dans la région.


In de oudheid heerste Iran over het Midden-Oosten, evenals gedurende vijfhonderd jaar in de middeleeuwen.

Durant l’Antiquité, et pendant cinq cents ans durant le Moyen-Âge, l’Iran dominait le Moyen-Orient.


Voorts worden landen zoals India, China, Vietnam, Sri Lanka en de Filippijnen, evenals het Midden-Oosten, steeds belangrijker voor het migratiebeleid van de EU.

En outre, des pays tels que l’Inde, la Chine, le Viêt Nam, le Sri Lanka et les Philippines, ainsi que le Moyen-Orient revêtent une importance croissante pour la politique de l’UE en matière de migrations.


Om te eindigen, mevrouw de Voorzitter, zou ik nog even willen stilstaan bij het optreden van de Europese Unie. Ik ben van oordeel dat wij het euromediterrane proces moeten versterken, Syrië uit zijn isolement moeten rukken, het proces in de hele regio een nieuwe impuls moeten geven en naar het Midden-Oosten de boodschap moeten uitdragen dat de Europese Unie, als unie van landen die eeuwenlang in vijandschap hebben geleefd, actief wenst deel te nemen aan de opbouw van een gemeenschappelijke, vreedzame toekomst voor het Midden-Oosten.

Enfin, Madame la Présidente, je pense que, du point de vue de l’action de l’Union européenne, il convient d’essayer de renforcer le processus euroméditerranéen, de sortir la Syrie de son isolement, de renforcer le processus dans toute la région et, surtout, de transmettre au Moyen-Orient le message selon lequel l’Union européenne, en tant qu’union entre ennemis séculaires, désire participer pleinement à la construction d’un avenir commun dans la paix au Moyen-Orient.




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten evenals' ->

Date index: 2021-04-23
w