Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Vertaling van "midden-oosten gevoelig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat het onderwerp van de vrede in het Midden-Oosten gevoelig genoeg is en het werk van de UNRWA te belangrijk om jaar in jaar uit het spel van de Commissie te moeten ondergaan van voorstellen voor verlaging van de cijfers die vervolgens tijdens de onderhandelingen van de begrotingsprocedure weer stijgen.

Je pense que la paix au Moyen-Orient est une question suffisamment sensible et que le travail de l’UNRWA est suffisamment important pour ne pas devoir être soumis, année après année, au petit jeu de la Commission, qui consiste à proposer un chiffre ridiculement bas pour ensuite le revoir à la hausse durant les négociations de la procédure budgétaire.


Nu de directe besprekingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit aarzelend op gang zijn gekomen, wil ik een dringend beroep op dit Parlement doen om, in deze voor het Midden-Oosten zeer gevoelige tijd, voorzichtig te zijn met zijn opmerkingen.

À l’heure où les négociations entre Israël et l’Autorité palestinienne prennent un départ hésitant, j’invite cette Assemblée à être prudente dans ses remarques, en raison de la situation très sensible au Proche-Orient.


Gebleken is dat zij wel gevoelig is voor problemen op de Balkan en in het Midden-Oosten, maar de ogen sluit voor de ellende van Afrika.

Elle s’est révélée sensible aux problèmes dans les Balkans et au Proche-Orient, mais elle ferme les yeux sur les souffrances de l’Afrique.


In de periode 2009–2011 wordt de bijstand van de EU daar geconsolideerd en tegelijk uitgebreid tot nieuwe gevoelige regio's, onder meer Zuidoost-Azië, het Midden-Oosten en delen van Afrika, met name op nucleair en biologisch gebied.

Sur la période 2009-2011, l'Union européenne consolidera les acquis dans ces pays et apportera son aide, notamment dans les domaines nucléaire et biologique, à des régions devenues source de préoccupation (l'Asie du Sud-Est, le Moyen-Orient et certaines régions d'Afrique, par exemple).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt de noodzaak van steun voor grensoverschrijdende samenwerking en van de oprichting van Euroregio’s, waaronder regio’s in het gevoelige Midden-Oosten, een coördinerende rol kan vervullen met het oog op de bevordering van vriendschappelijke betrekkingen, stabiliteit, veiligheid en economische belangen in een geest van wederzijds respect en voordeel;

15. insiste sur la nécessité de soutenir la coopération transfrontalière et l'instauration d'eurorégions englobant des régions de la zone sensible du Proche-Orient, en s'efforçant de promouvoir des relations amicales, la stabilité, la sécurité et les intérêts économiques en termes de respect et d'avantages mutuels;


15. benadrukt de noodzaak van steun voor grensoverschrijdende samenwerking en voor de oprichting van Euroregio's, die regio's in het gevoelige gebied van het Midden-Oosten omvatten, met het oog op de bevordering van vriendschappelijke betrekkingen, stabiliteit, veiligheid en economische belangen in een geest van wederzijds respect en voordeel;

15. insiste sur la nécessité de soutenir la coopération transfrontalière et l'instauration d'eurorégions englobant des régions de la zone sensible du Proche-Orient, en vue de promouvoir des relations amicales, la stabilité, la sécurité et les intérêts économiques en termes de respect et d'avantages mutuels;


- Bespreking 2008/2009-0 Hoorzittingen met de ambassadeurs van Egypte, Rusland, Kazachstan, Frankrijk, Iran, China, Pakistan en een zaakgelastigde van het Verenigd Koninkrijk en gedachtenwisseling met de minister van Buitenlandse Zaken.- Het Midden-Oosten, kernwapenvrije zone.- Voorraad van kernwapens van Rusland.- Technische veiligheid en betrouwbare stockage van de kernwapens.- Russisch-Amerikaanse besprekingen.- Het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens.- Verdrag inzake het alomvattend verbod op de kernproeven.- Iraans nucleair programma.- Samenwerking tussen Kazachstan en de Europese Unie met betrekking tot het vreedzame ...[+++]

- Discussion 2008/2009-0 Auditions des ambassadeurs d'Egypte, de Russie, du Kazakhstan, de France, d'Iran, de Chine, du Pakistan et d'un chargé d'affaires du Royaume-Uni et échange de vues avec le ministre des Affaires étrangères.- Le Moyen-Orient, zone exempte d'armes nucléaires.- Stock d'armes nucléaires de la Russie.- Sécurité technique et fiabilité du stockage des ogives nucléaires.- Négociations russo-américaines.- Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.- Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.- Programme nucléaire iranien.- Coopération dans le domaine de l'utilisation pacifique à l'énergie nucléaire entr ...[+++]


De crisis met Iran heeft aangetoond dat het beheersen van de volledige nucleaire brandstofcyclus niet zonder gevaar is voor de internationale gemeenschap, vooral in een zo gevoelige regio als het Nabije en het Midden-Oosten.

Je pense que la crise iranienne souligne une dimension devenue désormais une évidence, à savoir que le contrôle du cycle complet du combustible nucléaire présente une série de dangers que la communauté internationale doit affronter, surtout dans une région aussi volatile que le Proche et le Moyen-Orient.


Duitsland, waar het Midden-Oosten een zeer gevoelig onderwerp is, heeft onlangs het statuut van de Palestijnse afvaardiging herzien.

L'Allemagne, où l'on sait que le sujet du Moyen-Orient est particulièrement sensible, a revu récemment le statut de la délégation palestinienne.


In het Midden-Oosten zijn een tiental landen getroffen door het geavanceerde Flame-computervirus. Hackerscollectieven stelen zonder compassie gevoelige informatie van bedrijven, overheidsdiensten en regimes en maken die vervolgens bekend op het internet.

Des collectifs de hackers s'emparent des informations sensibles d'entreprises, de services publics et d'institutions et les diffusent ensuite sur l'internet.




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten gevoelig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten gevoelig' ->

Date index: 2024-11-26
w