Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Traduction de «midden-oosten sprak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, toen ik met politici in het Midden-Oosten sprak hoorde ik ze vaak zeggen dat de Europese Unie wel betaalt, maar niet meespeelt – it's a payer not a player.

– (PL) Monsieur le Président, Madame Ashton, lors de mes discussions avec les politiques au Proche-Orient, je les ai souvent entendus dire que l’Union européenne est un payeur mais pas un acteur.


Willen wij onze partnerlanden werkelijk laten profiteren van dit aanbod, dan hebben wij een vreedzame oplossing nodig voor de aanhoudende conflicten waarover de heer Solana zo-even zo aangrijpend sprak, of die nu op de Kaukasus, in Moldavië, het Midden-Oosten of de Westelijke Sahara spelen.

Pour permettre à nos pays partenaires de vraiment bénéficier de cette offre, nous avons besoin d’une solution pacifique aux conflits ininterrompus, dont M. Solana vient de parler de manière si émouvante, qu’ils se déroulent dans le Caucase, en Moldavie, au Moyen-Orient ou dans le Sahara occidental.


Medio november vorig jaar had ik het voorrecht als EP-lid deel te mogen nemen aan een groot opgezette internationale conferentie over democratisering van het Midden-Oosten, waarover ook collega McMillan-Scott sprak.

À la mi-novembre de l’an dernier, j’ai eu le privilège de prendre part, en tant que député de cette Assemblée, à une grande conférence internationale sur la démocratisation au Moyen-Orient, dont M. McMillan-Scott vient de parler.


In zijn reactie op het debat over de situatie in het Midden-Oosten, dat op 7 september 2005 in het Europees Parlement werd gehouden, verwoordde Douglas Alexander, die sprak namens het Britse Voorzitterschap van de Raad, nogmaals het duidelijke standpunt van de Raad over de scheidsmuur in Oost-Jerusalem en verzekerde de EP-leden dat indien bepaalde acties van Israël de Raad zorgen baren met betrekking tot de mensenrechten de Raad deze zeker zal aansnijden - en in het verleden heeft aangesneden - bij de Israëlische regering.

Le représentant de la Présidence britannique du Conseil, M. Douglas Alexander, a répété, en réponse au débat sur la situation au Proche-Orient, qui s’est tenu au Parlement européen le 7 septembre 2005, la «vision claire» qu’a le Conseil du mur de séparation à Jérusalem-Est, et a assuré les députés que «si [le Conseil a] des inquiétudes au sujet de l’attitude des Israéliens en matière des droits de l’homme, [il] les abordera - et il les [a abordées] avec le gouvernement israélien».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat document sprak de EU zich uit voor intensivering van de inspanningen voor de oplossing van conflicten, de vermindering van spanningen, de opbouw van vertrouwen en de verbetering van het openbaar bestuur, van het bestaan van hen die leven aan de kusten van de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten en, niet in de laatste plaats, van de moeilijke situatie waarin vrouwen in sommige van die landen verkeren.

Ce document reflétait la volonté politique de l’UE d’intensifier les efforts visant à résoudre les conflits, à apaiser les tensions, à renforcer la confiance, à consolider la gouvernance et à améliorer la vie des personnes vivant sur les bords de la Méditerranée et au Moyen-Orient, et notamment à traiter la question de la situation des femmes dans certains de ces pays.


De Raad sprak er zijn voldoening over uit dat minister Levy van Buitenlandse Zaken de uitnodiging van het voorzitterschap heeft aanvaard om heden een ontmoeting te hebben met de ministers van de EU, teneinde van gedachten te wisselen over de betrekkingen tussen de EU en Israël en over het vredesproces in het Midden-Oosten. De Raad ziet het bezoek van de heer Levy als een bewijs temeer van de nieuwe impuls die is gegeven aan de reeds lang bestaande betrekkingen tussen de EU en Israël, nu het vredesproces in een gunstiger klimaat terecht is gekomen.

"Le Conseil s'est félicité que le ministre israélien des affaires étrangères, M. Levy, ait accepté l'invitation de la présidence à rencontrer aujourd'hui les ministres de l'UE afin de discuter des relations entre l'UE et Israël et du processus de paix au Proche-Orient ; il a vu dans la visite de M. Levy une preuve supplémentaire de la nouvelle vigueur insufflée aux relations existant de longue date entre l'UE et Israël dans le climat plus constructif que connaît le processus de paix.


De Raad sprak de hoop uit dat de werkzaamheden op zowel het bilaterale als het multilaterale spoor spoedig worden hervat om tot een omvattende, duurzame en rechtvaardige vrede in het Midden-Oosten te komen.

Le Conseil a exprimé l'espoir que les travaux reprendront bientôt au niveau tant bilatéral que multilatéral, de manière que l'on parvienne à une paix globale, durable et juste au Moyen-Orient.


De Europese Unie sprak haar grote waardering uit voor de waardevolle en constructieve rol die Egypte speelt in het vredesproces in het Midden-Oosten en in het Euro-mediterrane partnerschap.

L'Union européenne a dit combien elle apprécie le rôle précieux et constructif que joue l'Egypte tant dans le processus de paix au Moyen-Orient que dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen.


Egypte sprak zijn waardering uit voor de standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen om de vrede in het Midden-Oosten te steunen, zoals zeer recentelijk nog bleek uit de verklaring van Luxemburg van 1 oktober 1996.

L'Egypte a rendu hommage aux positions prises par l'UE à l'appui de la paix au Moyen-Orient, qui ont été exposées tout récemment encore dans la déclaration de Luxembourg du 1er octobre 1996.


Hij sprak zijn voldoening uit over de ondertekening in Florence van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oezbekistan en de kaderovereenkomst voor samenwerking met Chili. 1. Turkije De Europese Raad memoreert de besluiten van 6 maart 1995 en beklemtoont de prioriteit die hij toekent aan de versterking en intensivering van de betrekkingen met Turkije ; hij spreekt de hoop uit dat spoedig de passende voorwaarden worden geschapen voor een geslaagde Associatieraad. 2. Midden-Oosten De Europese Unie richt een oproep tot de landen die nog niet he ...[+++]

Il se félicite de la signature, à Florence, de l'accord de partenariat et de coopération avec l'Ouzbékistan et de l'accord-cadre de coopération avec le Chili. 1. Turquie Le Conseil européen, rappelant les décisions du 6 mars 1995, souligne la priorité qu'il accorde au renforcement et à l'approfondissement des relations avec la Turquie et espère que les conditions appropriées seront créées rapidement pour que le conseil d'association puisse se réunir et être couronné de succès. 2. Moyen-Orient L'Union européenne lance un appel aux pays qui n'ont pas encore décidé d'appuyer le processus de paix pour qu'ils le fassent sans tarder.




D'autres ont cherché : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten sprak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten sprak' ->

Date index: 2021-05-09
w