Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten tussen israël » (Néerlandais → Français) :

[7] Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 27 april 2012 tot vaststelling van de datum waarop de werkzaamheden van het Visuminformatiesysteem (VIS) in een tweede regio beginnen (PB L 117 van 1.5.2012, blz. 9). Het Midden-Oosten omvat Israël, Jordanië, Libanon en Syrië.

[7] Décision d’exécution de la Commission du 27 avril 2012 déterminant la date à compter de laquelle le système d’information sur les visas (VIS) débute son activité dans une deuxième région, JO L 117 du 1.5.2012, p. 9. La région du Proche‑Orient comprend Israël, la Jordanie, le Liban et la Syrie.


Voorbeelden zijn ondermeer onafhankelijke leveranties via pijpleidingen uit de Kaspische regio, Noord-Afrika en het Midden-Oosten aan afnemers in het hart van de EU, nieuwe LNG-terminals voor markten die momenteel geen concurrentie tussen gasleveranciers kennen, en Centraal-Europese oliepijplijnen ter vergemakkelijking van Kaspische olieleveranties aan de EU via Oekraïne, Roemenië en Bulgarije.

À titre d’exemple, on peut citer l’approvisionnement par gazoduc indépendant de la région de la mer Caspienne, d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient vers le cœur de l’UE, de nouveaux terminaux GNL desservant des marchés qui se caractérisent actuellement par un manque de concurrence entre fournisseurs de gaz, et les oléoducs d’Europe centrale destinés à faciliter l’approvisionnement de l’UE en pétrole de la mer Caspienne en passant par l’Ukraine, la Roumanie et la Bulgarie.


In de daaropvolgende jaren is de toestand in het Midden-Oosten dermate verslechterd dat dit niet zonder gevolgen bleef voor het Barcelona-proces. Dit proces wilde de betrekkingen met de Magreb-landen en de landen uit het Midden-Oosten, waaronder Israël en de Palestijnse Autoriteit, op drie vlakken stimuleren : het politieke, het economische en het maatschappelijke vlak (onder meer respect voor mensenrechten en democratie).

Au cours des années suivantes, la situation au Moyen-Orient a toutefois subi une détérioration sensible qui n'est pas restée sans conséquences pour le processus de Barcelone, lequel avait pour but de stimuler les relations avec les pays du Maghreb et du Moyen-Orient, parmi lesquels Israël et l'Autorité palestinienne, et ce, au niveau politique, au niveau économique et au niveau social (notamment le respect des droits de l'homme et la démocratie).


In de daaropvolgende jaren is de toestand in het Midden-Oosten dermate verslechterd dat dit niet zonder gevolgen bleef voor het Barcelona-proces. Dit proces wilde de betrekkingen met de Magreb-landen en de landen uit het Midden-Oosten, waaronder Israël en de Palestijnse Autoriteit, op drie vlakken stimuleren : het politieke, het economische en het maatschappelijke vlak (onder meer respect voor mensenrechten en democratie).

Au cours des années suivantes, la situation au Moyen-Orient a toutefois subi une détérioration sensible qui n'est pas restée sans conséquences pour le processus de Barcelone, lequel avait pour but de stimuler les relations avec les pays du Maghreb et du Moyen-Orient, parmi lesquels Israël et l'Autorité palestinienne, et ce, au niveau politique, au niveau économique et au niveau social (notamment le respect des droits de l'homme et la démocratie).


Op cultureel gebied is Turkije al heel lang een brug tussen Europa en het Midden-Oosten, tussen Europa en Centraal-Azië, tussen de christelijke wereld en de moslimwereld, tussen de economische modellen en ook tussen de machten, want de grens tussen Turkije en de Sovjet-Unie was lange tijd een belangrijk gegeven.

Dans le domaine culturel, la Turquie joue depuis très longtemps un rôle de pont entre l'Europe et le Moyen-Orient, entre l'Europe et l'Asie centrale, entre le monde chrétien et le monde musulman, entre les modèles économiques, entre les pouvoirs aussi, puisque la frontière entre la Turquie et l'Union soviétique a longtemps constitué une donnée importante.


Op cultureel gebied is Turkije al heel lang een brug tussen Europa en het Midden-Oosten, tussen Europa en Centraal-Azië, tussen de christelijke wereld en de moslimwereld, tussen de economische modellen en ook tussen de machten, want de grens tussen Turkije en de Sovjet-Unie was lange tijd een belangrijk gegeven.

Dans le domaine culturel, la Turquie joue depuis très longtemps un rôle de pont entre l'Europe et le Moyen-Orient, entre l'Europe et l'Asie centrale, entre le monde chrétien et le monde musulman, entre les modèles économiques, entre les pouvoirs aussi, puisque la frontière entre la Turquie et l'Union soviétique a longtemps constitué une donnée importante.


1) Hoeveel visa voor lang verblijf werden aangevraagd in de periode 2005-2011, bij de volgende Belgische ambassades of consulaten in het Midden-Oosten: Afghanistan, Israël, Iran, Irak en de Palestijnse gebieden?

1) Combien de visas de long séjour ont-ils été demandés durant la période 2005-2011, aux ambassades ou consulats belges suivants situés au Moyen-Orient : Afghanistan, Israël, Iran, Irak et Territoires palestiniens ?


De mogelijkheden omvatten nieuwe gasnetten en projecten voor de aansluiting tussen Noord-Afrika en Europa alsmede de onderlinge verbinding van elektriciteitsnetten en samenwerking tussen Marokko, Algerije en Tunesië; een gaspijpleiding vanuit Egypte via Jordanië, Libanon en Syrië naar Turkije en de EU; onderlinge aansluiting van het elektriciteitsnet tussen Israël en de Palestijnse gebieden; ontwikkeling van een blauwdruk voor subregionale intermodale vervoernetwerken in de Maghreb en in het Nabije Oosten, met inbegrip van de onder ...[+++]

Pourraient notamment bénéficier de cet appui: les nouveaux réseaux gaziers et les projets de connexion entre l'Afrique du Nord et l'Europe, ainsi que l'interconnexion des réseaux électriques et la coopération entre le Maroc, l'Algérie et la Tunisie; le gazoduc reliant l'Égypte à la Turquie et à l'UE via la Jordanie, le Liban et la Syrie; l'interconnexion des réseaux électriques entre Israël et les territoires palestiniens; l'élaboration d'un avant-projet de réseau de transport intermodal sous-régional pour la région du Maghreb et du Proche-Orient, comportant notamment l'interconnexion des infrastructures routières et ferroviaires et l ...[+++]


De concentratielanden in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten zijn Algerije, Tunesië en Israël en de Westoever/Gaza.

Dans la région de la Méditerranée du Sud et du Moyen-Orient, les pays cibles sont l'Algérie et la Tunisie, Israël et la Cisjordanie/Gaza.


De VS en Israël beschuldigen Iran regelmatig van vijandige uitspraken in verband met het vredesproces in het Midden-Oosten en van het verlenen van steun aan extremistische groeperingen, in het bijzonder bepaalde Palestijnse groepen zoals Hamas en de Islamitische Jehad, terwijl ook de Iraanse steun voor de Hezbollah in Libanon nooit een geheim is geweest.

Les États-Unis et Israël accusent régulièrement l'Iran d'être hostile au processus de paix au Proche-Orient et de soutenir des groupes extrémistes, en particulier certains groupes palestiniens comme le Hamas et le Djihad islamique; par ailleurs, l'Iran n'a jamais caché son soutien au Hezbollah au Liban.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten tussen israël' ->

Date index: 2024-08-21
w