Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij bijgevolg laten » (Néerlandais → Français) :

Kan de minister mij bijgevolg laten weten :

En conséquence, l'honorable ministre peut-il me faire savoir :


De NMBS en HR-Rail laten mij weten dat de SAP-systemen van beide ondernemingen niet compatibel zouden zijn en dat ze bijgevolg vandaag onmogelijk de definitieve cijfers kunnen meedelen.

La SNCB et HR-Rail m'informent que les systèmes SAP des deux sociétés ne seraient pas compatibles et que dès lors les sociétés ne sont pas en mesure de communiquer à ce jour les chiffres définitifs.


Blijkbaar heeft het geachte lid wel kennis van een aantal concrete gevallen en bijgevolg ben ik bereid deze zaak verder te laten onderzoeken indien hij mij de gegevens over de betrokken organisaties wil meedelen.

L'honorable membre a apparemment connaissance d'un certain nombre de cas concrets et je suis par conséquent prêt à faire procéder à une enquête s'il veut me communiquer les coordonnées des institutions concernées.


Ik ben bijgevolg bereid de situatie van SWRT te laten onderzoeken indien ze mij de juridische en feitelijke elementen waarover ze beschikt, laat kennen.

Je suis donc disposé à faire examiner la situation de la SWRT si celle-ci me communique les éléments de droit et de fait dont elle dispose.


Rekening houdend met het feit dat een wijziging van de voorgenoemde wetten noodzakelijk zou zijn, en anderzijds met de budgettaire gevolgen indien een beroep zou worden gedaan op gespecialiseerde vertalers, lijkt het mij bijgevolg niet opportuun die beslissingen te laten vertalen.

Compte tenu dès lors de ce qu'une modification des lois précitées serait nécessaire, d'une part et de l'impact budgétaire qui résulterait du recours à des traducteurs spécialisés, il ne me semble pas opportun de faire traduire ces décisions.


1. a) Om de behandeling van dergelijke visumaanvragen vlotter te laten verlopen, werd onlangs door de dienst Vreemdelingenzaken, in samenwerking met de administratieve diensten van de ULB, een type-formulier opgesteld dat toelaat de procedure te versnellen. b) Het is mij niet mogelijk om een gemiddelde behandelingsduur van een visumaanvraag, per nationaliteit, weer te geven, aangezien de nationaliteit slechts één van de factoren is die het werkvolume, en bijgevolg de duur van het onderzoek bepaalt. c) De gemiddelde termijn voor de afh ...[+++]

1. a) Pour faciliter le traitement de telles demandes de visa, un formulaire type a récemment été élaboré par l'Office des étrangers, en collaboration avec les services administratifs de l'ULB, ce qui permet d'accélérer la procédure. b) Il ne m'est pas possible de communiquer la durée moyenne du traitement d'une demande de visa par nationalité, celle-ci n'étant qu'un des facteurs déterminant le volume de travail et par conséquent la durée de l'examen de la demande. c) La durée moyenne du traitement d'une demande de visa introduite dans le cadre d'un programme d'études ou de recherche est d'un mois ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij bijgevolg laten' ->

Date index: 2022-09-24
w