Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij enigszins want " (Nederlands → Frans) :

Dat heeft mij enigszins verbaasd want dat strookt met geen enkel actueel feit. Persoonlijk heb ik niet het voornemen om een dergelijke orde op te richten.

J'ai été un peu surprise de cette sortie car elle ne correspond à aucun fait d'actualité, je n'ai personnellement aucun projet de création d'un tel ordre.


Eigenlijk brengt deze boodschap mij enigszins in verlegenheid, want Luxemburg heeft evenmin een vrouw aangewezen.

Et je suis un peu gêné de devoir vous dire cela, parce que le Luxembourg n’a pas désigné une femme.


Ik zou graag, indien mogelijk, want ik vond zijn antwoord vandaag wat algemeen, ontwijkend en in zeker mate misschien enigszins contradictoir – ik veronderstel dat hij nieuws gekregen heeft dat gedeeltelijk bevestigd is door de leden die voor mij gesproken hebben – ik zou u, commissaris, daarom willen vragen om, indien dat het geval is, het bewuste nieuws met ons allen te delen.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


Ik zou graag, indien mogelijk, want ik vond zijn antwoord vandaag wat algemeen, ontwijkend en in zeker mate misschien enigszins contradictoir – ik veronderstel dat hij nieuws gekregen heeft dat gedeeltelijk bevestigd is door de leden die voor mij gesproken hebben – ik zou u, commissaris, daarom willen vragen om, indien dat het geval is, het bewuste nieuws met ons allen te delen.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


- Voorzitter, commissaris, voorzitter van de Raad, met alle respect - want ik realiseer mij dat met name de Raad voor zijn doen al krachtige taal gebruikt - maar de verklaringen stellen mij toch enigszins teleur.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je me dois de dire, sauf mon respect - car je comprends que le Conseil tient d’ores et déjà des propos relativement fermes -, que les déclarations me déçoivent quelque peu.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik zit in een enigszins rare situatie, want ik heb mij als enige onthouden van stemming over het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me retrouve dans la position quelque peu ridicule d’être la seule personne à s’être abstenue concernant l’avis émis par la commission du développement.


Zijn opmerking verbaast mij enigszins, want de heer Broers houdt van het democratisch debat.

Je trouve sa remarque quelque peu étonnante car M. Broers est quelqu'un qui aime le débat démocratique.


Dat doet mij enigszins de wenkbrauwen fronsen, want de gegevens variëren van ziekenhuis tot ziekenhuis en zijn dan ook moeilijk vergelijkbaar.

Cela me fait froncer les sourcils car ces données varient d'hôpital à hôpital et sont donc difficilement comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij enigszins want' ->

Date index: 2023-09-10
w