Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co
Compagnie
Cursivering van mij
Defaillant
Expansief paranoïd
Fanatiek
Maatschappij
Mij.
Na verschenen termijn
Neventerm
Niet verschenen partij
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd

Vertaling van "mij verschenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]






defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

partie défaillante


compagnie | maatschappij | Co [Abbr.] | Mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.]


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo ja, kunt u mij meedelen de datum van die wetten, het nummer van het bekrachtigingsartikel en de datum waarop die in het Belgisch Staatsblad zijn verschenen ?

Dans l'affirmative, l'honorable ministre pourrait-il me faire connaître la date des lois, le numéro de l'article de confirmation et la date de publication au Moniteur belge ?


Aangezien dat in de pers niet alle details over deze beslissing verschenen zijn en de modaliteiten van het al dan niet van toepassing zijn van deze maatregel mij dus onbekend zijn, had ik van u graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

Étant donné que la presse n'a pas relayé tous les détails concernant cette décision et que j'ignore donc les modalités relatives à l'application et à la non-application de cette mesure, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes.


Als dat het geval is, en volgens mij is dat inderdaad zo, waarom bent u vandaag dan voor ons verschenen met slechts een blanco vel papier?

Si c’est le cas, et je pense que ça l’est, pourquoi, alors, êtes-vous venu nous voir avec rien d’autre à nous offrir qu’une feuille blanche?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, “Lasst uns eine kühne Demokratie wagen” (Laat ons een moedige democratie wagen) was de titel van een lang artikel dat twee weken geleden van mij verschenen is in de Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung.

– (DE) Monsieur le Président, «Osons plus de démocratie», tel est le titre d'un grand article que j'ai écrit pour le Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung il y a deux semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, “Lasst uns eine kühne Demokratie wagen” (Laat ons een moedige democratie wagen) was de titel van een lang artikel dat twee weken geleden van mij verschenen is in de Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung .

– (DE) Monsieur le Président, «Osons plus de démocratie», tel est le titre d'un grand article que j'ai écrit pour le Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung il y a deux semaines.


Ten slotte, mevrouw de Voorzitter, er is vorige week een indrukwekkend boek over Haïti verschenen van een Nederlandse journalist en er is mij één beeld bijgebleven: puinruimers in Haïti hadden een T-shirt aan met het opschrift “Haïti komt niet om”.

Enfin, Madame la Présidente, la semaine dernière, un ouvrage impressionnant sur Haïti a été publié par un journaliste néerlandais, et une image me poursuit depuis lors: des gens en train de déblayer les décombres après le séisme portaient des t-shirts avec l’inscription «Haiti pap peri» (Haïti ne périra pas).


Ik zou dus nooit de kans aan mij voorbij hebben laten gaan om zulke eminente persoonlijkheden als de afgevaardigden Schulz en Berès en vele anderen in zo gloedvolle termen over mij te horen spreken. Dus als ik was uitgenodigd, was ik hier maar al te graag verschenen.

Je ne pourrais jamais manquer une occasion d’écouter des personnes aussi éminentes que M. Schulz, M Berès et beaucoup d’autres parler de moi en des termes aussi élogieux, alors, si j’avais été invité, je serais venu avec plaisir.


- Mijn vraag betreft de interpretatie van artikel 10 van de nieuwe wet op de VZW's. Ze is zeer actueel aangezien ze verwijst naar recente, volgens mij foute commentaren die in verschillende publicaties van beroepsverenigingen van accountants verschenen zijn.

- Ma question porte sur l'interprétation de l'article 10 de la nouvelle loi sur les ASBL et est d'autant plus d'actualité qu'elle fait référence à des commentaires récents, qui me paraissent erratiques, parus dans diverses publications d'associations professionnelles d'experts comptables.


In het Bulletin van Vragen en Antwoorden van 13 september 2005, dat pas begin december 2005 verschenen is, lezen we volgend antwoord van minister Dupont: `In antwoord op zijn vraag deel ik het geachte lid mee dat het voorwerp van deze vraag niet meer actueel is; het komt mij dus niet toe hier een antwoord op te formuleren'. Daar moeten we het dan mee stellen.

Nous pouvons lire dans le Bulletin des Questions et Réponses du 13 septembre 2005 qui n'est paru qu'au début du mois de décembre 2005, la réponse suivante du ministre Dupont : « En réponse à sa question, j'informe l'honorable membre que l'objet de cette question n'est plus d'actualité, il ne m'appartient donc pas d'y apporter une réponse».


Mevrouw Simonet heeft mij gisteren een brief geschreven, die trouwens in de pers is verschenen. Zij beweert daarin dat er wel degelijk overleg geweest is met de persoon die instaat voor de contacten tussen Buitenlandse Zaken en de regio's.

Dans la lettre - par ailleurs publiée dans la presse - qu'elle m'a adressée hier, Mme Simonet affirme qu'une concertation a eu lieu avec la personne responsable des contacts entre les Affaires étrangères et les Régions.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compagnie     cursivering van mij     defaillant     expansief paranoïd     fanatiek     maatschappij     na verschenen termijn     niet verschenen partij     niet-verschenen partij     niet-verschijnende partij     paranoïd     querulant     sensitief paranoïd     mij verschenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij verschenen' ->

Date index: 2022-10-30
w