Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij volledig schaar achter " (Nederlands → Frans) :

Er zijn bijna 22 000 vluchtelingen vanuit Turkije, Jordanië en Libanon hervestigd in Europa en ik schaar mij achter de oproep van de hoge commissaris van de VN voor de vluchtelingen om vanuit Libië en de omringende landen nog eens 40 000 vluchtelingen te hervestigen.

Nous sommes sur le point de réinstaller 22 000 réfugiés venant de Turquie, de Jordanie et du Liban et je m'associe à l'appel lancé par le haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés pour réinstaller 40 000 autres réfugiés originaires de Libye et des pays voisins.


Op Europees niveau schaar ik mij achter de verklaring over Zuid-Soedan die de hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, op 20 september in naam van de Europese Unie bekendmaakte en waarin ze het heeft over het opleggen van sancties aan wie het vredesproces in Zuid-Soedan ondermijnt en waarin ze de steun uitspreekt voor het voornemen van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om aanvullende maatregelen te treffen, waaronder een wapenembargo, als het optreden van UNMISS verder wordt tegengewerkt.

Sur le plan européen, je me fais l'écho des propos repris dans la déclaration publiée ce 20 septembre par la haute représentante, Federica Mogherini, au nom de l'Union européenne, concernant le Soudan du Sud notamment pour ce qui concerne l'infliction des sanctions à l'encontre de toute personne qui porterait atteinte au processus de paix au Soudan du Sud et le soutien au Conseil de sécurité des Nations unies dans sa volonté d'envisager des mesures supplémentaires, y compris un embargo sur les armes, si le travail de la MINUSS continuait à faire l'objet d'obstructions.


−(EN) Hoewel ik mij volledig schaar achter waarachtige maatregelen om racisme en extremisme te bestrijden, zijn dit soort resoluties die door Links worden geproduceerd niet nuttig en uitsluitend bedoeld om hun eigen verwrongen agenda na te jagen.

- (EN) Même si je souscris entièrement aux mesures visant réellement à venir à bout du racisme et de l’extrémisme, ce genre de résolution proposée par la gauche n’est pas utile et a pour simple objectif de faire avancer leur propre programme faussé.


In dit opzicht wil ik op mijn beurt zeggen dat ik mij volledig schaar achter de kredieten voor het nieuwe beleid ter bevordering van lokale media.

À ce propos, je dirai à mon tour que je soutiens à cent pour cent la dotation prévue pour favoriser la nouvelle politique axée sur les médias locaux.


Met mijn stem schaar ik mij volledig achter het appèl dat de resolutie op de Commissie doet, opdat zij haar verantwoordelijkheden en plicht om de activiteiten van afzonderlijke staten goed te onderzoeken onder ogen ziet en de huidige wetgeving over de bescherming van ondernemingen verbetert.

Par mon vote, je soutiens pleinement l’appel lancé par cette résolution à la Commission afin qu’elle assume ses responsabilités et son devoir d’examiner les actes de chaque État individuellement et d’améliorer la législation existant en matière de protection des entreprises.


Vandaar dat ik mij volledig achter het voorstel uit het VN-verslag schaar om onverwijld een internationaal juridisch mechanisme in werking te stellen.

Je suis donc totalement en faveur de la mise en place immédiate d’un mécanisme international de justice, comme le propose le rapport des Nations unies.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de verklaringen van minister López Garrido namens het Spaans voorzitterschap en achter die van mevrouw Reding. Ook wil ik de heer Jáuregui Atondo en mevrouw Gál van harte gelukwensen met hun verslagen en met het werk dat zij daarvoor hebben verricht.

– (EL) Madame la Présidente, je souscris sans réserve aux déclarations de M. López Garrido au nom de la Présidence espagnole et de M Reding et je voudrais féliciter M. Jáuregui Atondo et M Gál pour leurs rapports et le travail qu’ils ont effectué.


Ik schaar mij trouwens volledig achter hun motivering die als volgt kan worden samengevat : a) zich houden aan het internationale gebruik dat wil dat elke grote luchthaven de naam draagt van de belangrijkste stad die ze bedient, in dat geval Brussel, om aldus haar identificatie overal ter wereld te vergemakkelijken; b) het feit concretiseren dat het gaat om de nationale luchthaven ten dienste van allen.

Je me rallie pleinement à leurs motivations qui peuvent être résumées comme suit : a) suivre la tradition internationale qui veut que chaque grand aéroport porte le nom de la ville la plus importante qu'il dessert, en l'occurrence Bruxelles, de manière à faciliter son identification dans le monde entier; b) concrétiser le fait qu'il s'agit de l'aéroport national au service de tous.


Als u mij een duidelijk antwoord geeft op mijn vragen, schaar ik mij misschien zonder voorbehoud achter de voorgestelde resolutie.

Si vous m'apportez une réponse précise à ces différents questions, je pourrai me rallier sans réserve à la résolution proposée.


3. Geheel in de lijn van de beleidsverklaring van mijn voorganger schaar ik mij achter de ontwikkeling van alternatieve maatregelen voor gevangenisstraffen.Wat de evaluatie van die projecten betreft, verzoek ik u kennis te willen nemen van twee onderzoeken die meer bepaald gericht zijn op een kwalitatieve evaluatie.

3. Comme mon prédécesseur, dans sa déclaration de politique, je reste attaché au développement des mesures alternatives à l'emprisonnement.Concernant l'évaluation de ces projets, je vous invite à prendre connaissance de deux recherches réalisées qui sont axées plus particulièrement sur une évaluation qualitative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij volledig schaar achter' ->

Date index: 2022-02-04
w