Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij voor elk parket zeggen » (Néerlandais → Français) :

Kan de geachte minister mij zeggen hoeveel meldingen politie en parket hebben ontvangen in verband met dergelijke brandstofdiefstallen aan benzinestations in 2007 en 2008?

Le ministre peut-il me dire combien de signalements de tels vols de carburant dans des stations services la police et le parquet ont-ils reçus en 2007 et 2008 ?


Kunt u mij zeggen hoever het staat met de oprichting van een Europees kader voor een betere beheersing van het behoud van de werkgelegenheid en om elke delokalisatie binnen Europa te voorkomen?

Pouvez-vous me dire où en est la mise en place du cadre européen visant une meilleure maîtrise du maintien de l'emploi et à éviter toute délocalisation intra-européenne ?


1. Kunt u mij zeggen of er maatregelen genomen zijn om een exhaustieve algemene inventaris op te maken en om de specifieke inventarissen van elke sectie te actualiseren?

1. Pouvez-vous me dire si des dispositions sont prises pour établir un inventaire général exhaustif et actualiser les inventaires particuliers de chaque section ?


Het is het recht van een bevolking om elke vier jaar te zeggen: "Dit beviel mij, dit beviel mij niet," en dan veranderingen te kunnen aanbrengen.

Chaque nation a le droit de dire tous les quatre ans «nous avons apprécié cela, mais nous sommes contre ceci», et d’apporter des changements.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter de uitingen van verdriet en ontsteltenis en bovenal verontwaardiging vanwege de moord op David Kato, en ik wil zeggen dat wat ons nu te doen staat, is een duidelijke vastberadenheid aan de dag leggen en de stellige wil dat niet alleen dit soort moorden maar ook beledigingen en elke vorm van discriminatie op grond van seksuele geaardheid bestreden zullen worden.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues pour exprimer ma tristesse, mon émotion et surtout mon indignation devant l’assassinat de David Kato, et pour dire que nous devons à présent faire preuve de détermination et de fermeté pour lutter non seulement contre ce genre de crime, mais aussi contre les injures de toutes sortes et tous les types de discrimination basée sur l’orientation sexuelle.


Kunt u mij, mevrouw de Voorzitter, zeggen of wat u vandaag gedaan hebt, iets nieuws is, of dat het iets is waartoe u het recht hebt, want dan moeten ook wij de volgorde goed in de gaten houden en erop voorbereid zijn om op elk moment naar de zaal te komen om het antwoord van de commissaris te kunnen horen.

Je voudrais par ailleurs que vous me disiez si vous avez inventé cette façon de faire aujourd’hui ou s’il s’agit d’une habitude de votre part, d’une procédure autorisée, car si tel est le cas, nous n’avons pas non plus besoin de suivre attentivement l’ordre des questions pour être prêts à venir et à écouter la réponse de la Commission.


Als de sprekers mij willen verontschuldigen, wil ik graag enkele woorden tot elk van hen zeggen.

Je voudrais dire, naturellement en m'excusant auprès des orateurs, un mot à chacun.


We zijn de dialoog aangegaan en hebben daarbij als commissarissen 350 bezoeken aan nationale parlementen gebracht. We hebben discussies gevoerd met de verschillende commissies van die parlementen en vragen beantwoord en de nationale parlementen hebben geluisterd naar wat wij te zeggen hadden. Dit is volgens mij van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat de Europese agenda eveneens verankerd wordt in de nationale ...[+++]

Le dialogue dans lequel nous nous sommes engagés- grâce notamment aux quelque 350 visites de commissaires dans les parlements nationaux, aux contacts avec leurs différentes commissions, aux réponses qu’ils ont apportées aux questions qui leur étaient posées, aux rencontres avec les parlements nationaux- ce dialogue est, je le crois, absolument crucial pour assurer l’ancrage de l’agenda européen dans les partis nationaux, dans les traditions démocratiques de chaque État membre.


Kan u mij zeggen of die praktijk verenigbaar is met de jurisprudentie van het Hof van Cassatie, die zegt dat de schade volledig moet worden vergoed en in concreto moet worden geraamd, wat wil zeggen dat ze moet worden geraamd op basis van de specifieke situatie van elk slachtoffer ?

Dès lors, pourriez-vous m'indiquer si cette pratique est conciliable avec la jurisprudence de la Cour de cassation selon laquelle le dommage doit être réparé intégralement et évalué in concreto, c'est-à-dire par référence à la situation particulière de chaque victime ?


Aangezien het gaat om een repressiemiddel dat valt onder de controles en vervolgingen, dat wil zeggen onder het strafrechtelijk beleid in verkeerszaken, moet de opportuniteit om signaleringsborden te plaatsen volgens mij ook worden opgenomen in dat overleg met het parket en de politie.

Comme il s'agit d'un moyen de répression qui fait partie des contrôles et des poursuites, soit de la politique pénale en matière de roulage, l'opportunité de placer ou non des panneaux avertissant de la présence de radars doit, selon moi, faire également l'objet de cette concertation avec le parquet et la police.




D'autres ont cherché : politie en parket     minister mij zeggen     europees kader     elke     mij zeggen     maatregelen genomen zijn     inventarissen van elke     maken     elke vier     bevolking om elke     vanwege de moord     beledigingen en elke     wil zeggen     erop voorbereid zijn     wij de volgorde     zeggen     hen zeggen     zijn     belang om ervoor     tradities van elke     nationale partijen     wij te zeggen     parket     mij voor elk parket zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij voor elk parket zeggen' ->

Date index: 2022-02-08
w