Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij werd overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

1. Ik heb de motie inderdaad ontvangen die mij werd overgemaakt door de directeur generaal van de provincie Luxemburg. 2. Er worden regelmatig vragen gesteld, ook door andere rurale gebieden, over de uitvoering door bpost van de diensten van algemeen economisch belang die opgenomen zijn in het beheerscontract.

1. J'ai effectivement reçu la motion, qui m'avait été transmise par le Directeur général de la province de Luxembourg. 2. Il arrive régulièrement que des questions soient posées, aussi par d'autre zones rurales, concernant l'exécution par bpost des services d'intérêt économique général couverts par le contrat de gestion.


2. U vindt hieronder een tabel die mij werd overgemaakt door de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) en die een overzicht geeft van de ontvangsten van het Gesolidariseerd Pensioenfonds voor de boekjaren 2011 tot 2014 en dit rekening houdend met het budget voor 2015: U vindt hieronder een tabel die mij werd overgemaakt door de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) en die een overzicht geeft van de uitgaven van het Gesolidariseerd Pensioenfonds voor de boekjaren 2011 tot 2014 en dit rekenin ...[+++]

2. Vous trouverez ci-dessous un tableau qui m'a été communiqué par l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) et qui, sur base des exercices comptables des années 2011 à 2014 et compte tenu du budget 2015, dresse un aperçu des recettes du Fonds de pension solidarisé: Vous trouverez ci-dessous un tableau qui m'a été communiqué par l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) et qui, sur base des exercices comptables des années 2011 à 2014 et compte tenu du budget 2015, dresse un aperçu des dépenses d ...[+++]


Onderstaande tabel geeft de evolutie weer van het aantal klachten in de periode 2010-2015 en dit volgens de informatie die mij werd overgemaakt door de RVP: c) Rekening houdend met de onvolledige jaren 2013 en 2015, worden jaarlijks gemiddeld 147 klachten afgesloten door de PDOS [(35+216+69)/26 maanden] x 12 maanden.

Le tableau ci-dessous présente l'évolution du nombre de plaintes pour la période 2010-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par l'ONP: c) Tenant compte du fait que les années 2013 et 2015 sont incomplètes, 147 plaintes sont en moyenne clôturées annuellement par le SdPSP [(35+216+69)/26 mois] x 12 mois.


Uit de informatie die mij werd overgemaakt door het College van procureurs-generaal blijkt dat er, op basis van de gegevens uit de REA-TPI databank van de parketten van eerste aanleg, geen antwoord kan worden geformuleerd op de eerste twee punten van uw vraag.

Il ressort des informations qui m'ont été transmises par le Collège des procureurs généraux que, sur la base des données de la banque de données REA-TPI des parquets de première instance, aucune réponse ne peut être formulée aux deux premiers points de votre question.


De analyse van de statistieken werd afgerond en het advies dat mij op basis daarvan werd overgemaakt, houdt in om de maatregel van 1 november 2013 te behouden.

L'analyse des statistiques a été finalisée et l'avis qui m'a été transmis sur la base de celle-ci incite à maintenir la mesure du 1er novembre 2013.


1. Dit tweede federaal milieurapport is mij gekend en is gebaseerd op de resultaten van het Quality Status Report dat in 2010 in het kader van de regionale zeeconventie OSPAR werd opgesteld, en vervolgens aangevuld met de meer recente data uit het rapport Initiële Beoordeling dat in 2012 door België aan de Europese Commissie werd overgemaakt.

1. Ce deuxième rapport fédéral en matière d'environnement est basé sur les résultats du Quality Status Report élaboré en 2010 dans le cadre de la convention maritime régionale OSPAR; il a ensuite été complété par des données plus récentes provenant du rapport d'évaluation initiale remis en 2012 par la Belgique à la Commission européenne.


Het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de werking en het personeel van de Algemene Inspectie van de operationele diensten van de civiele veiligheid werd mij onlangs overgemaakt.

Le projet d’arrêté royal relatif au fonctionnement et au personnel de l’inspection générale des services opérationnels de la sécurité civile m’a récemment été transmis.


Antwoord : Uit de informatie die mij werd overgemaakt door het College van procureurs-generaal, blijkt dat de gegevensbank van de parketten onvoldoende gedetailleerde informatie bevat om de gevraagde elementen van antwoord met betrekking tot kwakzalverij, wonderdokters en maraboets te kunnen verschaffen.

Réponse : Il ressort des informations qui m'ont été transmises par le Collège des procureurs généraux que la banque de données des parquets ne contient pas d'informations suffisamment détaillées pour pouvoir fournir une réponse à votre question relative aux charlatans et aux marabouts.


Daarom heb ik prioritaire acties voorgesteld met het oog op het opstellen van een federaal actieplan ter preventie van zelfmoord, waarover ik de Hoge Gezondheidsraad (HGR) om advies heb gevraagd. Dit advies werd mij reeds overgemaakt.

C'est la raison pour laquelle j'ai proposé des actions prioritaires afin de pouvoir rédiger un plan d'action fédéral de lutte contre le suicide, à propos duquel j'ai demandé un avis au Conseil supérieur d'hygiène (CSH) Cet avis m'a déjà été transmis.


Volgens de informatie die mij door de federale politie werd overgemaakt zijn er in België een paar eremoorden geweest in de voorbije zes jaar.

Selon les informations qui m'ont été transmises par la police fédérale, il y a eu quelques crimes d'honneur perpétrés au cours de ces six dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij werd overgemaakt' ->

Date index: 2021-07-04
w