Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij zeggen hoeveel europees geld " (Nederlands → Frans) :

(2) Organisatoren van toekomstige Europese Jaren dienen zich te realiseren hoeveel tijd en geld nodig zijn voor het plannen en uitvoeren van een Europees Jaar.

(2) Les organisateurs des futures Années européennes doivent prendre acte de l'investissement nécessaire en temps et en ressources pour programmer et mettre en oeuvre une Année européenne.


Hetgeen de minister mij niet wist mee te delen, daar dit onder uw bevoegdheid valt, is het volgende: Kan u zeggen welke investeringen er de afgelopen jaren zijn gebeurd aan de kantoren en hoeveel deze investeringen bedragen?

Le ministre n'a toutefois pas pu m'informer sur un aspect, parce que celui-ci relève de votre compétence. Pourriez-vous dès lors m'indiquer quels investissements ont été réalisés ces dernières années au niveau des bureaux, et à concurrence de quel montant?


2. Gelieve mij mee te delen per nationaliteit van een Oost-Europees land hoeveel personen de afgelopen vijf jaar een werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.

2. Pourriez-vous me fournir un relevé par nationalité des Européens de l'Est qui ont bénéficié d'allocations de chômage au cours des cinq dernières années?


5. Wat artikel 17, lid 5, van Richtlijn [..././EG] betreft, gelieve de aard van de materiële opvangvoorzieningen nader te omschrijven, met inbegrip van hun monetaire waarde, en de wijze waarop deze worden aangeboden (dat wil zeggen welke materiële opvangvoorzieningen in natura, in geld, in tegoedbonnen of in een combinatie daarvan worden aangeboden) en aan te geven hoeveel de aan asielzoekers gegeven dagvergoeding bedraagt.

5. En ce qui concerne l’article 17, paragraphe 5 de la directive [..././CE], veuillez décrire d’une manière détaillée la nature des conditions matérielles d’accueil, y compris leur valeur pécuniaire, ainsi que la manière dont elles sont fournies (c’est-à-dire en nature, en espèces, sous forme de bons ou en combinant les éléments précédents) et indiquer le montant de l’allocation journalière versée aux demandeurs d’asile.


Wat artikel 2, onder g), betreft, gelieve te beschrijven op welke wijze materiële opvangvoorzieningen worden aangeboden (dat wil zeggen welke materiële opvangvoorzieningen in natura, in geld, in tegoedbonnen of in een combinatie daarvan worden aangeboden) en te vermelden hoeveel de aan verzoekers verstrekte dagvergoeding bedraagt.

En ce qui concerne l’article 2, point g), veuillez décrire la manière dont les conditions matérielles d’accueil sont octroyées (c’est-à-dire quelles conditions matérielles sont octroyées en nature, en espèces, sous forme de bons ou en combinant ces éléments) et indiquer le montant de l’allocation journalière versée aux demandeurs.


De gemeente weigert te zeggen hoeveel extra geld op deze manier is verdiend.

La ville a refusé de révélé le montant des bénéfices qui ont été générés de cette façon.


Ik zal mij niet te buiten gaan aan wat sommigen zouden beschouwen als tekenend voor onze cultuur van wederzijdse vleierij, hetgeen ik wat overdreven zou vinden. Nu u echter besloten hebt niet meer terug te keren in deze Vergadering, waaraan u zowel als Parlementslid als in uw hoedanigheid van Voorzitter een grote bijdrage hebt geleverd, wil ik – ondanks dat wij het op een aantal punten oneens zijn, hetgeen een democratische vergadering eigen is – u zeggen hoeveel ...[+++]aardering onze fractie voor u heeft en hoe erkentelijk wij zijn voor de wijze waarop u degenen die in dit Parlement een minderheid vormen behandeld hebt.

Je ne vais pas me lancer dans un exercice, que certains penseraient illustrer notre société d’admiration mutuelle, ce qui me paraîtrait un peu excessif, mais au moment même où vous avez décidé de quitter cette Assemblée, à laquelle vous avez apporté beaucoup ainsi qu’à ce Parlement, bien que nous soyons en désaccord sur un certain nombre de points, ce qui est le propre d’une assemblée démocratique, je veux porter témoignage de l’estime dont vous jouissez au sein de notre groupe et de notre reconnaissance pour la façon dont vous avez t ...[+++]


Hoeveel Europees geld wij in dit programma kunnen steken, is besproken bij het opstellen van de ontwerptekst van het actieplan dat twee weken geleden bij de Raad en het Parlement is ingediend.

La question du niveau de financement communautaire disponible pour ce programme a été abordée lors de la préparation du projet de plan d'action présenté au Conseil et au Parlement il y a deux semaines.


Kunt u mij zeggen hoeveel synergie hier verloren gaat en waarom de Raad dat laat gebeuren?

Pouvez-vous me dire la perte que cela représente en termes de synergie et pourquoi on ne laisse pas cela aux mains du Conseil ?


Zoals u weet, is het mij onbekend hoeveel geld er verdwijnt als gevolg van fraude of verduistering.

Vous savez déjà qu'il y a un grand gaspillage d'argent en raison des fraudes et des malversations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij zeggen hoeveel europees geld' ->

Date index: 2021-06-29
w