Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij zeggen of men alternatieve oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Kunt u mij zeggen of men alternatieve oplossingen uitgeprobeerd heeft om het gebruik van radioactieve stoffen te vermijden ?

Pouvez-vous me dire si l'on a essayé des solutions alternatives pour éviter l'usage de sources radioactives ?


1) Kunt u mij zeggen of men intussen de oorzaak van de technische problemen kent?

1) Pouvez-vous me préciser si l'origine des problèmes techniques rencontrés est aujourd'hui identifiée ?


1. Aangezien dierproeven moeten worden vermeden , worden proeven op gewervelde dieren voor de toepassing van deze verordening alleen in laatste instantie uitgevoerd indien er geen alternatieve oplossingen beschikbaar zijn die geen invloed hebben op mens of dier .

1. Étant donné qu'il faudrait éviter les expériences sur les animaux, les essais sur les vertébrés ne sont réalisés qu'en dernier recours aux fins du présent règlement, lorsqu'il n'existe pas d'autres solutions n'ayant aucun effet sur l'homme ou les animaux .


1. Aangezien dierproeven moeten worden vermeden , worden proeven op gewervelde dieren voor de toepassing van deze verordening alleen in laatste instantie uitgevoerd indien er geen alternatieve oplossingen beschikbaar zijn die geen invloed hebben op mens of dier .

1. Étant donné qu'il faudrait éviter les expériences sur les animaux, les essais sur les vertébrés ne sont réalisés qu'en dernier recours aux fins du présent règlement, lorsqu'il n'existe pas d'autres solutions n'ayant aucun effet sur l'homme ou les animaux .


Eerlijk gezegd bevalt het mij absoluut niet, mijnheer de commissaris, dat u zo vaak - te vaak - het woord ‘solidariteit’ in de mond neemt, vooral als u daarmee wilt zeggen dat men ‘de lidstaten moet helpen om aan de grens wanhopige en rechtenloze mensen tegen te houden’.

Franchement, Monsieur le Commissaire, je n’aime pas quand vous utilisez trop souvent le mot «solidarité», en particulier quand vous voulez dire «aider les États membres à refuser l’entrée à des personnes qui arrivent aux frontières dans un état désespéré, sans aucun droits».


Het bedrijf heeft alternatieve oplossingen zelfs niet eens in overweging willen nemen. Zo had men bijvoorbeeld een Italiaans afnemersconsortium op kunnen zetten (in Engeland bestaat er al iets soortgelijks), warmgewalst breedband uit Duitsland kunnen laten aanleveren, zoals voor enkele productielocaties al gebeurt (zoals bijvoorbeeld voor Gelsenkirchen en zelfs voor concurrerende vestigingen als Newport) en de elektrische oven die ...[+++]

L’entreprise n’a même pas daigné envisager des solutions alternatives, telles la promotion d’un consortium d’utilisateurs italiens semblable à celui qui existe au Royaume-Uni, la fourniture de bobines à chaud depuis l’Allemagne, comme c’est déjà le cas pour certains sites de production (Gelselkirchen et même des usines concurrentes comme Newport, par exemple) ou encore la réactivation d’un four électrique déjà installé à Terni, cette opération ne nécessitant qu’un investissement modeste pour des raisons environnementales.


Kan de geachte minister mij zeggen wat men onder « akten die minder dan drie jaar voor de datum van de nieuwe schenking werden opgesteld » dient te verstaan ? Bedoelt men daar uitsluitend akten mee die in België werden geregistreerd of kan het ook gaan om in het buitenland geregistreerde akten ?

L'honorable ministre peut-il me dire s'il faut entendre par « actes remontant à moins de trois ans avant la date de la nouvelle donation » les actes enregistrés en Belgique ou s'il faut également inclure les actes enregistrés dans un pays étranger ?


Kan de geachte minister mij zeggen of men besloten heeft de wet van 5 augustus 1991 toe te passen en de uitvoervergunning te weigeren voor iedere nieuwe transactie ?

L'honorable ministre peut-il me dire s'il a été décidé d'appliquer la loi du 5 août 1991 et de refuser la licence d'exportation pour toute nouvelle transaction ?


Kan de geachte minister mij zeggen waarom men voor deze geldtransactie eerst via De Post moet gaan ?

L'honorable ministre peut-il m'indiquer les raisons de ce passage obligé par La Poste ?


Dit dient in een zo'n vroeg mogelijk stadium van de planning te gebeuren, onder meer om de mogelijkheid te hebben alternatieve oplossingen te vinden, voordat men verdergaat met het besluitvormingsproces.

Cette procédure interviendra à un stade aussi précoce que possible de la planification, notamment afin de pouvoir trouver des solutions alternatives avant d'aller plus avant dans le processus de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij zeggen of men alternatieve oplossingen' ->

Date index: 2024-05-15
w