Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijnheer de voorzitter – heeft president ahmadinejad " (Nederlands → Frans) :

Het zou tragisch ironisch zijn als een tirannie als Iran het meest zou profiteren van de wens van meer vrijheid die we de afgelopen weken overal in de Arabische wereld zo dramatisch tot uiting hebben zien komen en met een misselijkmakende hypocrisie – ik ben bijna klaar, mijnheer de Voorzitter – heeft president Ahmadinejad de burgers van Egypte verteld dat ze het recht hebben om hun eigen mening over hun land te uiten.

Ce serait une ironique tragédie qu’une tyrannie telle que l’Iran devienne le principal bénéficiaire du désir de liberté qui s’est exprimé de manière spectaculaire dans le monde arabe ces dernières semaines, et pour donner un exemple écœurant d’hypocrisie - je termine, Monsieur le Président - le président Ahmadinejad a fait savoir au peuple égyptien que celui-ci avait le droit d’exprimer son point de vue au sujet de son propre pays.


Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris, Mevrouw de Voorzitter, Mijnheer de Voorzitter, Mevrouw de Administrateur-generaal, Mijnheer de Administrateur-generaal, 1. Context In de notificaties bij de initiële begroting 2015 heeft de Ministerraad van 15 oktober 2014 beslist een lineaire besparing op de personeelskredieten toe te passen ten belope van 4 % in 2015 en van 2 % i ...[+++]

Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secrétaire d'Etat, Madame la Présidente, Monsieur le Président, Madame l'Administratrice générale, Monsieur l'Administrateur général, 1. Contexte Dans les notifications du budget initial 2015, le Conseil des Ministres du 15 octobre 2014 a décidé d'appliquer une économie linéaire sur les crédits de personnel de 4 % en 2015 et de 2 % chaque année de 2016 à 2019.


14 AUGUSTUS 2015. - Ministeriële omzendbrief betreffende de interventiekledij Mevrouw de Voorzitster, Mijnheer de Voorzitter, Deze omzendbrief heeft als doel om de hulpverleningszones en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp te informeren over : - het gebruik en het onderhoud van de interventiekledij van het operationeel personeel; - de adequate maatregelen die genomen moeten worden tijdens een interventie met contaminatierisico.

14 AOUT 2015. - Circulaire ministérielle relative aux tenues d'intervention Madame la Présidente, Monsieur le Président, La présente circulaire a pour objectif d'informer les zones de secours et le service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-capitale à propos : -De l'utilisation et l'entretien des tenues d'intervention de base du personnel opérationnel; - Des mesures adéquates à prendre lors d'une intervention avec risque de contamination.


Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris, Mevrouw de Voorzitter, Mijnheer de Voorzitter, Mevrouw de Administrateur-generaal, Mijnheer de Administrateur-generaal, 1. Context In de notificaties bij de initiële begroting 2015 heeft de Ministerraad van 15 oktober 2014 beslist een lineaire besparing op de personeelskredieten toe te passen ten belope van 4 % in 2015 en van 2 % i ...[+++]

Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secrétaire d'Etat, Madame la Présidente, Monsieur le Président, Madame l'Administratrice générale, Monsieur l'Administrateur général, 1. Contexte Dans les notifications du budget initial 2015, le Conseil des ministres du 15 octobre 2014 a décidé d'appliquer une économie linéaire sur les crédits de personnel de 4% en 2015 et de 2% chaque année de 2016 à 2019.


12 MEI 2015. - Omzendbrief nr. 644. - Informatie inzake de methodologie voor de berekening van de KPI's voor de monitoring van het risico Aan de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten, de instellingen van openbaar nut, de openbare instellingen van de sociale zekerheid, de bijzondere korpsen Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris, Mevrouw de Voorzitter, Mijnheer de Voorzitter, Mevrouw de Administrateur-generaal, Mijnheer de Administrateu ...[+++]

12 MAI 2015. - Circulaire n° 644. - Information relative à la méthodologie pour le calcul des KPI du monitoring de risque Aux services publics fédéraux, aux services publics fédéraux de programmation, aux Organismes d'Intérêt Public, aux Institutions Publiques de Sécurité Sociale, aux Corps Spéciaux. Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secrétaire d'Etat, Madame la Présidente, Monsieur le Président, Madame l'Administratrice-générale, Monsieur l'Administrateur-général, Dans les notifications du budget initial 2015, le Conseil des Ministres du 15 octobre 2014 a décidé d'appliquer une économie ...[+++]


28 MEI 2015. - Ministeriële omzendbrief tot wijziging van de ministeriële omzendbrief van 2 oktober 2007 betreffende de markering van brandweerhelmen en tot invoering van nieuwe insignes ingevolge de hervorming van de civiele veiligheid Geachte mevrouw de voorzitter, Geachte mijnheer de voorzitter, Deze omzendbrief heeft tot doel om de hulpverleningszones en de brandweerdiensten te informeren over de volgende twee punten : 1. De markering van de helm voor de commandant van de hulpverleningszone en de kolonel; 2. ...[+++]

28 MAI 2015. - Circulaire ministérielle modifiant la circulaire ministérielle du 2 octobre 2007 relative au marquage des casques et introduisant de nouveaux insignes suite à la réforme de la sécurité civile Madame la Présidente, Monsieur le Président, La présente circulaire a pour objectif d'informer les zones de secours et les services d'incendie relativement aux deux points suivants : 1. Le marquage du casque pour le commandant de la zone de secours et pour le colonel; 2. L'insigne du commandant de la zone de secours et du colonel ainsi que la composition de la casquette pour le grade de colonel.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de president van de Europese Centrale Bank, Jean Claude Trichet, heeft meermalen zijn zorg uitgedrukt over de inflatie-indexatie van de lonen, maar hij heeft daarbij geen rekening gehouden met de benarde positie van de werknemers, met name de laagstbetaalden, die worstelen met de stijgende kosten van het levensonderhoud.

- (EN) Monsieur le Président, alors que le président de la Banque centrale européenne, M. Jean Claude Trichet, s’est inquiété à plusieurs reprises de l’indexation des salaires sur l’inflation, il n’a pas pris en considération les difficultés économiques des travailleurs, en particulier des bas salaires, qui se battent contre l’escalade du coût de la vie.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, president van de Europese Investeringsbank, dames en heren, allereerst bedank ik u, mijnheer Maystadt, voor de zeer goede relatie die u hebt opgebouwd met de Parlementsleden van de Commissie begrotingscontrole, hetgeen er in hoge mate toe heeft bijgedragen dat het nu te bespreken verslag kon worden geschreven.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président de la Banque européenne d'investissement, chers collègues, mes premiers mots seront pour vous remercier, Cher Président Philippe Maystadt, pour la qualité des relations que vous avez entretenues avec les parlementaires européens de la commission du contrôle budgétaire qui ont largement permis la rédaction du rapport dont nous allons débattre.


Zoals bekend heeft president Ahmadinejad op 26 oktober gesproken tijdens een conferentie in Teheran met als thema ‘de wereld zonder zionisme’.

Comme vous le savez, le président Ahmadinejad a pris la parole le 26 octobre lors d’une conférence à Téhéran ayant pour thème «Un monde sans sionisme».


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, nadat president Eyadéma bijna 38 jaar een dictatuur heeft uitgeoefend en nu zijn zoon Faure Gnassingbé - ondanks alle grondwettelijke bepalingen en de op 14 april 2004 in Brussel aangegane verplichting om de politieke dialoog tussen alle partijen te hervatten - de macht heeft overgenomen, zakt Togo iedere dag verder weg in een crisis, met het risico dat er een burgeroorlog uitbreekt.

- Monsieur le Président, après près de 38 années de dictature exercée par le Président Eyadéma et avec la prise de pouvoir de son fils Faure Gnassingbé, au mépris de toutes les règles constitutionnelles et de l’engagement pris à Bruxelles le 14 avril 2004 pour un retour au dialogue politique entre toutes les forces, le Togo s’enfonce un peu plus chaque jour dans la crise et le risque de guerre civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer de voorzitter – heeft president ahmadinejad' ->

Date index: 2021-03-21
w