Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijnheer orbán hebt erop gewezen " (Nederlands → Frans) :

U, mijnheer Orbán, hebt erop gewezen dat u thuis over een ruime meerderheid beschikt.

Monsieur Orbán, vous avez dit que, chez vous, vous aviez une large majorité.


Orban heeft erop gewezen dat de lijst tot doel heeft « aan de hoogste overheid van het land de luister, het prestige en de onafhankelijkheid te waarborgen die haar eigen moeten zijn, niet alleen op binnenlands vlak, maar ook op het vlak van haar internationale betrekkingen » (2).

Elle a pour objectif, comme l'a souligné Orban, « d'assurer à la première magistrature du pays l'éclat, le prestige et l'indépendance dont il convient qu'elle soit entourée, non seulement du point de vue intérieur mais aussi au point de vue des relations internationales » (2).


Orban heeft erop gewezen dat de lijst tot doel heeft « aan de hoogste overheid van het land de luister, het prestige en de onafhankelijkheid te waarborgen die haar eigen moeten zijn, niet alleen op binnenlands vlak, maar ook op het vlak van haar internationale betrekkingen » (2).

Elle a pour objectif, comme l'a souligné Orban, « d'assurer à la première magistrature du pays l'éclat, le prestige et l'indépendance dont il convient qu'elle soit entourée, non seulement du point de vue intérieur mais aussi au point de vue des relations internationales » (2).


Orban heeft erop gewezen dat de lijst tot doel heeft « aan de hoogste overheid van het land de luister, het prestige en de onafhankelijkheid te waarborgen die haar eigen moeten zijn, niet alleen op binnenlands vlak, maar ook op het vlak van haar internationale betrekkingen » (2).

Elle a pour objectif, comme l'a souligné Orban, « d'assurer à la première magistrature du pays l'éclat, le prestige et l'indépendance dont il convient qu'elle soit entourée, non seulement du point de vue intérieur mais aussi au point de vue des relations internationales » (2).


U hebt erop gewezen dat u over te weinig personeelsleden beschikt, maar is er ook voldoende communicatie ?

Vous avez souligné le manque de personnel mais la communication est-elle bonne ?


Mijnheer Tajani, u hebt erop gewezen dat dit niet de eerste en vermoedelijk helaas ook niet de laatste crisis in de luchtvaart is waarmee wij net als de luchtvaart te maken hebben.

Monsieur Tajani, vous avez souligné que ce n’était pas la première et, hélas, probablement pas non plus la dernière crise de l’industrie aérienne que nous devons traiter en collaboration avec le secteur aérien lui-même.


Met deze ontwerpreolutie stemt het Europees Parlement daarmee in, maar onder voorwaarden. In de eerste plaats – mijnheer de Voorzitter, mijnheer Michel Commisaris, u hebt erop gewezen – moeten de politieke onderhandelingen worden voortgezet.

Par ce projet de résolution, le Parlement européen approuve cette opération, subordonnée au respect des conditions suivantes: premièrement, comme vous l’avez souligné, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les négociations politiques doivent se poursuivre car, en fin de compte, ce qu’il nous faut c’est une solution politique.


Mijnheer de commissaris, u hebt erop gewezen dat het Finse Raadsvoorzitterschap zich momenteel inspant om de al meer dan twee jaar geleden toegezegde directe handel tussen de EU en Noord-Cyprus mogelijk te maken.

Vous avez indiqué, Monsieur le Commissaire, que la présidence finlandaise du Conseil s’efforçait à l’heure actuelle de faciliter le commerce direct entre l’UE et la République turque de Chypre du Nord, conformément à un engagement pris voilà plus de deux ans.


Mijnheer de commissaris, u hebt erop gewezen dat hiermee in de vervoerssector al positieve ervaringen zijn opgedaan.

Vous avez indiqué, Monsieur le Commissaire, que des effets positifs sont déjà perceptibles dans le secteur des transports et c’est effectivement le cas.


- Mevrouw Laloy, u hebt erop gewezen dat aan de regering en aan de commissie al een verslag werd voorgelegd inzake de activiteiten van de dienst tot 31 december 2004. De dienst heeft dat verslag zelf opgesteld aangezien er nog geen evaluatiecommissie is.

- Comme vous l'avez rappelé, madame Laloy, un rapport a déjà été présenté au gouvernement et à la commission en ce qui concerne l'activité du service jusqu'au 31 décembre 2004, rapport qui a été fait par le service lui-même puisque nous n'avions pas encore de commission d'évaluation.




Anderen hebben gezocht naar : mijnheer     mijnheer orbán     mijnheer orbán hebt     hebt erop     hebt erop gewezen     orban heeft     orban heeft erop     heeft erop gewezen     hebt     plaats – mijnheer     mijnheer orbán hebt erop gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer orbán hebt erop gewezen' ->

Date index: 2022-04-03
w