Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard euro geïnvesteerd in ongeveer twee miljoen medegefinancierde » (Néerlandais → Français) :

Het cohesiebeleid van de EU vertegenwoordigt meer dan een derde van de EU-begroting: in 2007-2013 wordt 347 miljard euro geïnvesteerd in ongeveer twee miljoen medegefinancierde projecten in regio’s en lidstaten in heel Europa.

La politique de cohésion de l’UE représente plus d’un tiers du budget de l’Union: 347 milliards d’euros sont investis en faveur de quelque deux millions de projets cofinancés dans les régions et les États membres de l’ensemble de l’Europe pour la période 2007-2013.


Ramingen laten zien dat het niveau van de overheidsfinanciering voor OO op het gebied van nanotechnologie in Europa gestegen is van ongeveer 200 miljoen euro in 1997 tot circa 1 miljard euro nu, waarbij ongeveer twee derde uit nationale ...[+++]

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.


Door de publieke en private sector wordt in Europa meer dan 1 miljard euro geïnvesteerd in onderzoek en innovatie op het gebied van gezond ouder worden. Daarvan gaat zowat 600 miljoen euro naar het gemeenschappelijk programma AAL (GP AAL), ongeveer 400 miljoen naar het kaderprogramma voor onderzoek van de EU en tot nu toe meer dan 50 miljoen euro naar het programma van de EU ter ondersteuni ...[+++]

Au total, les investissements publics et privés réalisés en Europe dans la recherche et l'innovation permettant de vieillir bien s'élèvent à plus d'un milliard d'euros: quelque 600 millions d’euros au titre du programme commun AAD (PC AAD), environ 400 millions d’euros au titre du programme-cadre de recherche de l'UE et, jusqu'à présent, plus de 50 millions d’euros dans le programme d'appui ...[+++]


Tegen eind 2013 zullen zowel de publieke als de particuliere partners in Eniac meer dan twee miljard euro in OOI hebben geïnvesteerd, bovenop de ongeveer één miljard euro die in het kader van het zevende kaderprogramma in micro- en nano-elektronica werd geïnvesteerd.

D'ici à la fin de 2013, l'EC ENIAC aura investi dans la RDI, fonds publics et privés confondus, plus de 2 milliards d'EUR qui s'ajoutent au milliard d'EUR consacré à la micro-nanoélectronique au titre du septième programme-cadre.


Portugal is daarvan een voorbeeld. De ongeveer 300 000 mkb-bedrijven vormen ruim 99 procent van het totale aantal ondernemingen en deze bedrijven zijn goed voor ruim twee miljoen banen en een gezamenlijke omzet van ongeveer 170 miljard euro.

Le Portugal en est un bon exemple: les quelque 300 000 PME que compte le pays représentent plus de 99 % du nombre total d'entreprises. Elles assurent plus de 2 millions d'emplois et enregistrent un chiffre d'affaires combiné avoisinant 170 milliards d'euros.


Een vorm van visserij die wel duurzaam is, is de recreatieve zeevisserij, een hobby waaraan circa een miljoen mensen in het Verenigd Koninkrijk plezier beleven en die in heel Europa naar schatting ongeveer twee miljard euro aan handel vertegenwoordigt, en dan heb ik het alleen nog maar over het visgerei.

La pêche durable, c’est la pêche récréative en mer que pratiquent environ un million de personnes au Royaume-Uni et qui se trouve à la base d’une activité que l’on évalue à 2 milliards d’euros rien que pour le matériel de pêche sur le continent.


Ramingen laten zien dat het niveau van de overheidsfinanciering voor OO op het gebied van nanotechnologie in Europa gestegen is van ongeveer 200 miljoen euro in 1997 tot circa 1 miljard euro nu, waarbij ongeveer twee derde uit nationale ...[+++]

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.


Geen regio in de wereld investeert meer in onderzoek dan de Europese Unie, en door ons pakket en door de bepaling waaraan de heer Borloo eerder refereerde, die erin voorziet dat de opbrengst van de veiling van driehonderd miljoen ton kooldioxide tot het jaar 2015 – een opbrengst die ongeveer negen miljard euro kan bedragen – wordt ...[+++]

L’Union européenne est la région du monde qui investit le plus dans la recherche et, grâce à ce paquet et à la disposition à laquelle M. Borloo a fait référence et qui permet d’investir le produit de la vente de 300 millions de tonnes de dioxyde de carbone d’ici 2015, ce qui équivaudrait à environ 9 milliards d’euros, nous allons investir encore davantage dans la recherche.


Tijdens het toetredingsproces hebben we ongeveer 250 miljoen euro geïnvesteerd in twee units van de kerncentrale van Bohunice, een aanzienlijk bedrag voor een land waarvan het BBP slechts iets meer dan 50 procent van het EU-gemiddelde bedraagt. Op die manier verzekerden we, volgens het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie, de veilige werking van de centrale tot 2015.

Pendant le processus d’adhésion, nous avons investi quelque 250 millions d’euros dans deux unités de la centrale nucléaire de puissance de Bohunice, ce qui constitue un montant important pour un pays dont le PIB dépasse à peine 50 % de la moyenne de l’UE, et, d’après l’Agence internationale de l’énergie atomique, nous avons donc assuré le fonctionnement sûr de l’installation jusqu’en 2015.


Sedert 1992 heeft LIFE ongeveer 2.500 projecten medegefinancierd en zodoende 1.500 miljoen euro geïnvesteerd in de bescherming van het milieu.

Depuis 1992, quelque 2500 projets ont ainsi bénéficié d'un financement de l'UE au titre du programme LIFE, soit une contribution totale de l'UE à la protection de l'environnement de 1,5 milliards d'euros.


w