Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen euro verkregen " (Nederlands → Frans) :

Er werd meer bepaald voor een totaal van 146 miljoen euro verkregen voor het gehele departement om het hoofd te bieden aan de uit het verleden ontstane achterstallen.

Plus précisément, un montant total de 146 millions d'euros a été obtenu pour l'ensemble du département afin de faire face à l'arriéré hérité du passé.


Bovendien heeft de minister een budget van 1,7 miljoen euro verkregen om bepaalde, kwetsbaardere groepen te helpen toegang te krijgen tot de dienstencheques.

En outre, la ministre a obtenu un budget de 1,7 million d'euros pour aider certains groupes plus fragilisés à avoir accès aux titres-services.


In dezelfde zin rijst de vraag hoe men verantwoordt dat derden die bewust een vermogensvoordeel ter waarde van bijvoorbeeld 1 miljoen euro bewaren of beheren, dat werd verkregen middels een fiscaal misdrijf bedoeld in artikel 505, derde lid, straffeloos blijven, terwijl derden die een vermogensvoordeel van bijvoorbeeld 100 euro bewaren of beheren, dat werd verkregen middels een ander misdrijf, strafbaar zijn met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot vijf jaar en met geldboete van zesentwintig euro ...[+++]

On peut aussi se demander, dans la même optique, comment on peut justifier le fait que des tiers qui gardent ou gèrent délibérément un avantage patrimonial d'une valeur d'un million d'euros, par exemple, qu'ils ont tiré d'une infraction fiscale au sens de l'article 505, alinéa 3, ne soient pas punissables, alors que les tiers qui gardent ou gèrent un avantage patrimonial de 100 euros, par exemple, qu'ils ont tiré d'une autre infraction, soient punissables d'un emprisonnement de quinze jours à cinq ans et d'une amende de vingt-six euros à cent mille euros, qu'ils puissent être ...[+++]


In dezelfde zin rijst de vraag hoe men verantwoordt dat derden die bewust een vermogensvoordeel ter waarde van bijvoorbeeld 1 miljoen euro bewaren of beheren, dat werd verkregen middels een fiscaal misdrijf bedoeld in artikel 505, derde lid, straffeloos blijven, terwijl derden die een vermogensvoordeel van bijvoorbeeld 100 euro bewaren of beheren, dat werd verkregen middels een ander misdrijf, strafbaar zijn met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot vijf jaar en met geldboete van zesentwintig euro ...[+++]

On peut aussi se demander, dans la même optique, comment on peut justifier le fait que des tiers qui gardent ou gèrent délibérément un avantage patrimonial d'une valeur d'un million d'euros, par exemple, qu'ils ont tiré d'une infraction fiscale au sens de l'article 505, alinéa 3, ne soient pas punissables, alors que les tiers qui gardent ou gèrent un avantage patrimonial de 100 euros, par exemple, qu'ils ont tiré d'une autre infraction, soient punissables d'un emprisonnement de quinze jours à cinq ans et d'une amende de vingt-six euros à cent mille euros, qu'ils puissent être ...[+++]


De eerste Oost-West-elektriciteitsinterconnector tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk: met EU-steun ten belope van 110 miljoen euro werd een lening van de EIB van 300 miljoen euro verkregen, alsook leningen tegen gunstige voorwaarden van andere banken.

Toute première interconnexion électrique est-ouest entre l’Irlande et le Royaume-Uni – L’apport de 110 millions d’EUR par l’UE a permis d’obtenir un prêt de 300 millions d’EUR de la Banque européenne d’investissement (BEI) et de bénéficier de conditions de prêt intéressantes auprès d’autres banques.


In het algemene akkoord tussen het Parlement en de Raad werd de herziening van het MFK op 1,6 miljard euro bepaald, waarbij 200 miljoen euro werden verkregen door herschikking van communautaire programma's onder subrubriek 1a, en 400 miljoen euro door herprioritering van kredieten van 7KP-Euratom. Inschakeling van het flexibiliteitsinstrument leverde bovendien nog een bedrag op van 200 miljoen euro.

L'accord global entre le Parlement et le Conseil fixe à 1,6 million la révision du CFP, prévoit 200 millions d'euros supplémentaires provenant du redéploiement de programmes communautaires relevant de la rubrique 1a et 400 millions de la révision des priorités du septième programme-cadre de recherche Euratom ainsi que de la mobilisation de l'instrument de flexibilité à concurrence de 200 millions d'euros.


4. neemt nota van het besluit van de Europese Commissie om voor te stellen het Solidariteitsfonds van de Europese Unie in te zetten voor het toekennen van een steun van 31, 655 miljoen euro aan Portugal voor het herstel van de infrastructuur van het land en het betalen van de kosten van de noodmaatregelen, maar is van oordeel dat de bijdrage uit het Solidariteitsfonds nog dichter bij het totaalbedrag van de noodhulp moet liggen, die uit het Solidariteitsfonds kan worden verkregen ...[+++]

4. prend note de la décision prise par la Commission de proposer la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne afin d'octroyer une aide de 31,655 millions d'euros au Portugal pour remettre en état les infrastructures de ce pays et rembourser le coût des mesures d'urgence, mais estime que la contribution du Fonds de solidarité devrait se rapprocher plus encore de la valeur totale de l'aide d'urgence éligible au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne, évaluée à 94,579 millions d'euros;


Het Europees Parlement en de Raad zijn derhalve overeengekomen met het oog op de wederopbouw van Kosovo voor het begrotingsjaar 2000 een bedrag van 300 miljoen euro aan vastleggingskredieten in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen op te nemen, waarvan 40 miljoen euro via interne herschikking (overschrijvingen) van de kredieten van rubriek 4 moet worden verkregen.

Le Parlement européen et le Conseil sont donc convenus d'inscrire dans le [.[ budget général des Communautés européennes pour l'exercice 2000, pour la reconstruction du Kosovo, 300 millions de crédits d'engagement, dont 40 millions devraient être trouvés par redéploiement (virements) à l'intérieur de la rubrique 4.


Bovendien hebben we een jaarlijkse financiële compensatie van 25 miljoen euro verkregen en de inning van de opcentiemen op de Franse inkomens in België.

Par ailleurs, nous avons obtenu une compensation financière de 25 millions d'euros sur une base annuelle ainsi que la perception en Belgique des additionnels sur les revenus français.


Daarom heb ik aan de regering een substantiële herfinanciering van het FAVV gevraagd en heb dat ook verkregen. In december 2007 werd het budget met 14 miljoen euro verhoogd en ik heb 24 supplementaire miljoenen verkregen om een deel van de vaccinatiecampagne tegen blauwtong te financieren, maar ook om de bijdragen van de kleinere operatoren te verlagen.

En décembre 2007, on avait augmenté son budget de 14 millions d'euros et j'ai obtenu 24 millions supplémentaires pour financer en partie la campagne de vaccination contre la maladie de la langue bleue mais également pour réduire les cotisations des plus petits opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro verkregen' ->

Date index: 2024-08-21
w