Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen passagiers werden rechtstreeks getroffen " (Nederlands → Frans) :

Meer dan tien miljoen passagiers werden rechtstreeks getroffen doordat er 100 000 vluchten werden geannuleerd in Europa.

Plus de dix millions de passagers ont été directement touchés par l’annulation de cent mille vols sur l’ensemble du territoire européen.


Vooruitzichten van het bbp in volume volgens andere instellingen Bron: OESO, FPB, IMF Sommige sectoren werden rechtstreeks getroffen door de veiligheidsmaatregelen die tijdens het verhoogde dreigingsniveau werden genomen.

Prévisions du PIB en volume selon d'autres institutions Source: OCDE, BFP, FMI Certains secteurs ont été touchés directement par les mesures sécuritaires prises pendant le relèvement de la menace.


Bepaalde activiteitentakken werden dus inderdaad rechtstreeks getroffen door de veiligheidsmaatregelen die genomen werden na de aanslagen in Parijs.

Certaines branches d'activités ont donc en effet été directement touchées par les mesures de sécurité prises à la suite des attentats de Paris.


Vooral de horeca en het toerisme werden getroffen, met een daling van de globale indirecte fiscale ontvangsten met 359 miljoen euro.

Les secteurs de l'horeca et du tourisme ont été particulièrement touchés, affichant une baisse des recettes fiscales indirectes globales de 359 millions d'euros.


Eén ding was duidelijk: meer dan 100 000 vluchten werden geschrapt, 300 luchthavens en meer dan tien miljoen passagiers werden getroffen.

Un constat s’impose: plus de cent mille vols ont été annulés, trois cents aéroports et plus de dix millions de passagers ont été touchés.


Op datum van 30 april werden reeds meer dan 1.000 dossier behandeld en werd al voor ongeveer 7 miljoen euro aan schadevergoedingen aan de getroffen burgers betaald.

Le 30 avril, plus de 1.000 dossiers avaient déjà été traités et quelque 7 millions d'euros d'indemnités ont été payés aux citoyens sinistrés.


A. overwegende dat Haïti op 12 januari 2010 werd getroffen door een aardbeving met een kracht van 7,3 op de schaal van Richter, waardoor 222.750 mensen werden gedood, 3 miljoen mensen werden getroffen en bijna 1,7 miljoen mensen ontheemd werden van wie er nog steeds meer dan een miljoen zijn ondergebracht in provisorische kampen, die tijdelijk zouden moeten zijn,

A. considérant que le séisme de magnitude 7,3 sur l'échelle de Richter, qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010, a fait 222 750 morts, a affecté 3 millions de personnes et a déplacé près de 1,7 million de personnes dont plus d'un million est toujours installé dans des camps de fortune qui devaient être temporaires,


A. overwegende dat Haïti op 12 januari 2010 werd getroffen door een aardbeving met een kracht van 7,3 op de schaal van Richter, waardoor 222 750 mensen werden gedood, 3 miljoen mensen werden getroffen en bijna 1,7 miljoen mensen ontheemd raakten, van wie er nog steeds meer dan een miljoen ondergebracht zijn in provisorische kampen, die tijdelijk zouden moeten zijn; overwegende dat mensenrechtenorganisaties wijzen op de „verschrikkelijke” levensomstandigheden in die kampen en op de „risico's ...[+++]

A. considérant que le séisme de magnitude 7,3 sur l'échelle de Richter qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010, a fait 222 750 morts, a affecté 3 millions de personnes et a déplacé près de 1,7 million de personnes dont plus d'un million est toujours installé dans des camps non organisés qui devaient être temporaires, et que les associations de défense des droits de l'homme dénoncent les conditions de vie «épouvantables» dans ces camps non organisés, notamment les «viols et violences sexuelles» encourus par les femmes,


A. overwegende dat Haïti op 12 januari 2010 werd getroffen door een aardbeving met een kracht van 7,3 op de schaal van Richter, waardoor 222.750 mensen werden gedood, 3 miljoen mensen werden getroffen en bijna 1,7 miljoen mensen ontheemd raakten, van wie er nog steeds meer dan een miljoen ondergebracht zijn in provisorische kampen, die tijdelijk zouden moeten zijn; overwegende dat mensenrechtenorganisaties wijzen op de "verschrikkelijke" levensomstandigheden in die kampen en op de "risico's v ...[+++]

A. considérant que le séisme de magnitude 7,3 sur l'échelle de Richter qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010, a fait 222 750 morts, a affecté 3 millions de personnes et a déplacé près de 1,7 million de personnes dont plus d'un million est toujours installé dans des camps non organisés qui devaient être temporaires, et que les associations de défense des droits de l'homme dénoncent les conditions de vie "épouvantables" dans ces camps non organisés, notamment les "viols et violences sexuelles" encourus par les femmes,


Op dinsdag 28 september 2010 werd het luchtverkeer boven België van 14 tot 22 uur lamgelegd als gevolg van een spontane staking van de luchtverkeersleiders. Door die staking werden er meer dan 700 vluchten en ruim 30.000 passagiers rechtstreeks getroffen, wat zowel op de grond als in de lucht voor chaos zorgde.

Le mardi 28 septembre 2010, de 14 à 22 heures, une grève spontanée des contrôleurs aériens a paralysé le ciel belge, touchant directement 700 vols, plus de 30 000 voyageurs et provoquant le chaos tant au sol que dans le ciel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen passagiers werden rechtstreeks getroffen' ->

Date index: 2023-06-14
w