Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen ton zullen bedragen " (Nederlands → Frans) :

Bij ongewijzigd beleid wordt bijvoorbeeld voor 2008 rekening gehouden met een bedrag van 392 miljoen euro aan verminderingen van de werkgeversbijdragen op hoge lonen (tegenover 351 miljoen euro in 2007), terwijl de verminderingen van de werkgeversbijdragen op de lage lonen 364 miljoen euro zullen bedragen (tegenover 368 miljoen euro in 2007).

Ainsi, en 2008, on prévoit, à politiques inchangées, 392 millions d'euros de réductions de charges patronales sur les hauts salaires (contre 351 millions d'euros en 2007) et 364 millions d'euros de réductions de charges patronales sur les bas salaires (contre 368 millions d'euros en 2007).


Bij ongewijzigd beleid wordt bijvoorbeeld voor 2008 rekening gehouden met een bedrag van 392 miljoen euro aan verminderingen van de werkgeversbijdragen op hoge lonen (tegenover 351 miljoen euro in 2007), terwijl de verminderingen van de werkgeversbijdragen op de lage lonen 364 miljoen euro zullen bedragen (tegenover 368 miljoen euro in 2007).

Ainsi, en 2008, on prévoit, à politiques inchangées, 392 millions d'euros de réductions de charges patronales sur les hauts salaires (contre 351 millions d'euros en 2007) et 364 millions d'euros de réductions de charges patronales sur les bas salaires (contre 368 millions d'euros en 2007).


Het zal ophouden te worden toegepast wanneer de totale hoeveelheid bijdragende olie die in de loop van een kalenderjaar werd ontvangen in alle Lidsstaten van het nieuwe Fonds dat werd opgericht krachtens het Protocol van 1992, meer dan 750 miljoen ton zal bedragen of na het verstrijken van een periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Protocol, indien deze laatste datum meer nabij is.

Il cessera de s'appliquer lorsque la quantité totale des hydrocarbures donnant lieu à contribution qui auront été reçus pendant une année civile dans tous les États membres du nouveau Fonds créé en vertu du Protocole de 1992 dépassera 750 millions de tonnes, ou à l'expiration d'une période de cinq ans après l'entrée en vigueur du Protocole, si cette dernière date est plus rapprochée.


Desondanks kan men reeds inschatten dat de bedragen boven de honderd miljoen euro zullen liggen.

On peut néanmoins déjà estimer que les montants seront au-delà de la centaine de millions d'euros.


- In 2014 bedroegen de dotaties bijna 52 miljoen euro, - in 2018 zullen ze meer dan 133 miljoen euro bedragen.

- En 2014, les dotations s'élevaient à près de 52 millions d'euros, - en 2018 elles atteindront plus de 133 millions d'euros.


Een half jaar geleden, toen de Commissie haar voorstel indiende, beweerde zij dat de interventievoorraden van maïs momenteel 9 miljoen ton en aan het eind van het jaar 11 miljoen ton zouden bedragen.

Il y a six mois d’ici, lorsque la Commission a présenté sa proposition, elle a déclaré que les stocks d’intervention pour le maïs atteindraient 9 millions de tonnes aujourd’hui et 11 millions de tonnes d’ici la fin de l’année.


12. is ingenomen met de voorstellen in het verslag van de secretaris-generaal over de vertaling van het volledig verslag der vergaderingen; stelt vast dat de jaarlijkse kosten voor de externe vertalingen van het volledig verslag in 2004 4,8 miljoen EUR zullen bedragen en in 2007 naar schatting 10,3 miljoen EUR zullen bedragen; is van opvatting dat moet worden gestreefd naar besparingen op de systematische vertaling van alle plenaire debatten in alle talen met handhaving van het democratische ...[+++]

12. se félicite des propositions figurant dans le rapport du Secrétaire général sur la traduction du Compte rendu in extenso; relève que le coût annuel de la traduction extérieure du CRE s'élève à 4,8 millions d'euros en 2004 et qu'il devrait atteindre 10,3 millions d'euros en 2007; estime qu'il convient de réaliser des économies sur la traduction systématique de toutes les interventions en plénière dans toutes les langues, tout en respectant le droit démocratique des députés et des citoyens, en l'adaptant davantage aux besoins réel ...[+++]


L. overwegende dat de Commissie voorstelt het plafond voor administratieve uitgaven in de periode 2004-2006 licht te verhogen tot boven de indicatieve cijfers in het financieel kader en dat de secretarissen-generaal van de instellingen in een op verzoek van het Parlement en de Raad opgesteld verslag schatten dat de extra kosten van de voorbereiding op de toetreding in 2003 134 miljoen euro en in 2004 476 miljoen euro zullen bedragen,

L. considérant que la Commission propose de porter le plafond des dépenses administratives pour la période 2004-2006 légèrement au-dessus des chiffres indicatifs qui figurent dans le cadre financier et que, dans un rapport élaboré à la demande du Parlement et du Conseil, les secrétaires généraux des institutions chiffrent à 134 millions d'euros en 2003 et à 476 millions d'euros en 2004 les coûts supplémentaires requis pour préparer l'adhésion de nouveaux États membres,


Als de huidige 5.700 MW uit kernenergie door STEG-centrales zou worden geproduceerd, zou de CO -uitstoot niet 16 maar 17 miljoen ton meer bedragen. Dat blijkt uit de berekening van de experts van de internationale groep die de conclusies van het AMPERE-rapport moeten beoordelen.

À cet égard, si l'on devait remplacer les 5.700 MW nucléaires produits par les centrales au gaz de type TGV, cela équivaudrait à, non pas 16 mais plutôt 17 millions de tonnes de CO émises en surplus selon le calcul effectué par les experts du groupe international chargé d'évaluer les conclusions du rapport AMPERE.


In 1998 zou de CO -uitstoot 16,5 miljoen ton meer bedragen hebben als de kerncentrales vervangen waren door gas/stoomturbines of aardgasturbines.

En 1998, les émissions de CO auraient été supérieures de 16,5 millions de tonnes si les centrales nucléaires avaient été remplacées par les unités turbines gaz-vapeur ou gaz naturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen ton zullen bedragen' ->

Date index: 2023-06-24
w