Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder afwijkingen zullen bestaan " (Nederlands → Frans) :

Dat is helderder voor de weggebruiker, omdat er veel minder afwijkingen zullen bestaan van de algemene regel die er dan als volgt zal uitzien :

Ce sera plus clair pour l'usager de la route, parce qu'il y aura beaucoup moins de dérogations à la règle générale, qui sera alors la suivante:


Dat is helderder voor de weggebruiker, omdat er veel minder afwijkingen zullen bestaan van de algemene regel die er dan als volgt zal uitzien :

Ce sera plus clair pour l'usager de la route, parce qu'il y aura beaucoup moins de dérogations à la règle générale, qui sera alors la suivante:


Art. 18. § 1. De in artikel 17, § 3, 1°, bedoelde vennootschappen voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° zij hebben niet de hoedanigheid van gereglementeerde onderneming, tenzij hun werkzaamheden uitsluitend bestaan uit de financiering van vennootschappen als bedoeld in de bepalingen onder 2° en 3° van deze paragraaf; 2° het gaat om (a) niet-genoteerde vennootschappen of (b) genoteerde vennootschappen met een beurskapitalisatie van minder dan 1.500.000.000 euro; 3° zij zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische R ...[+++]

Art. 18. § 1. Les sociétés visées à l'article 17, § 3, 1°, répondent aux conditions suivantes : 1° elles n'ont pas la qualité d'entreprise réglementée, sauf si leur activité consiste exclusivement à financer des sociétés telles que visées aux points 2° et 3° du présent paragraphe; 2° il s'agit de (a) sociétés non cotées ou de (b) sociétés cotées dont la capitalisation boursière est inférieure à 1.500.000.000 euros; 3° elles sont établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers, à condition que cel ...[+++]


2. De regering zei eerder dat ze patiënten minder dure geneesmiddelen wil aanbieden, enerzijds, en dat ze patiënten sneller en goedkoper toegang wil verschaffen tot geneesmiddelen voor de behandeling van weesziekten, anderzijds. Zullen daartoe maatregelen worden genomen wat de aflevering betreft van geneesmiddelen die in verschillende doseringen bestaan?

2. Le gouvernement ayant indiqué d'une part qu'il souhaitait pouvoir proposer aux patients des médicaments avec des prix moins élevés et d'autre part, qu'il voulait pouvoir donner un accès plus rapide et moins onéreux pour le patient aux médicaments pour le traitement de maladies rares, des mesures seront-elles prises en ce sens concernant la délivrance des médicaments proposant plusieurs posologies?


(6) NB : Voor bepaalde functies bestaan er afwijkingen op grond waarvan iemand die minder dan 1/3 van de tijd werkt, alsnog op een inkomensgarantie-uitkering aanspraak maakt.

(6) NB: Dans certaines fonctions, des dérogations sont autorisées pour permettre aux travailleurs de bénéficier de l'AGR même si elles travaillent moins d'un 1/3 temps.


(6) NB : Voor bepaalde functies bestaan er afwijkingen op grond waarvan iemand die minder dan 1/3 van de tijd werkt, alsnog op een inkomensgarantie-uitkering aanspraak maakt.

(6) NB: Dans certaines fonctions, des dérogations sont autorisées pour permettre aux travailleurs de bénéficier de l'AGR même si elles travaillent moins d'un 1/3 temps.


Aangezien het hanteren van dezelfde belastingregels in elke staat, maar zonder consolidatie, minder voordelen oplevert voor ondernemingen (kwesties als interne verrekeningen zouden bijvoorbeeld blijven bestaan), moet de totstandbrenging van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag moeten worden gevolgd door de ontwikkeling van een consolidatiemethode. Er is namelijk vastgesteld dat de methoden van de International Accounting Standards (IAS) niet geschikt zijn voor belastingdoeleinden (veel van de geconsolideerde rekeningen bevatten oo ...[+++]

Étant donné que l'existence de règles fiscales identiques dans chaque État en l'absence de consolidation apporterait moins de bénéfices aux sociétés (des problèmes tels que les prix des transferts subsisteraient), l'élaboration d'une assiette fiscale commune devrait dès lors être suivie par l'élaboration d'une méthode de consolidation comptable, étant donné que celle que fournissent les normes comptables internationales NCI ("IAS") ne sont pas adaptées, tout le monde en convient, aux objectifs fiscaux (de nombreux comptes consolidés i ...[+++]


Teneinde het regionaal en cohesiebeleid minder complex en doeltreffender te maken, zullen de vijf fondsen die thans bestaan na 2007 worden vervangen door drie fondsen (vermindering van het aantal fondsen), waaronder twee structuurfondsen (EFRO en ESF) en een cohesiefonds.

Après 2007, dans le but de rendre moins complexe et plus efficace la politique régionale et de cohésion, les cinq fonds existants actuellement seront remplacés par trois fonds (réduction du nombre des fonds), dont deux structurels (FEDER et FSE) et un fonds de cohésion.


De Commissie is van mening dat de vorming van echte Europese arbeidsmarkten, waar geen belemmeringen van taalkundige, economische of sociale aard bestaan en waar de kosten van aanpassing en van een tekort aan vaardigheden aanzienlijk lager zullen zijn, zal bijdragen tot over het geheel genomen efficiëntere arbeidsmarkten met minder pressie om te migreren voor wie dit niet wil en daadwerkelijke mogelijkheden voor degenen die juist m ...[+++]

Par ailleurs, la Commission estime que la création de marchés du travail d'un caractère européen plus authentique, avec l'élimination des obstacles d'ordre linguistique, économique et social et avec une réduction importante des coûts d'ajustement et des déficits en compétences contribuera à renforcer l'efficacité du marché du travail en général en réduisant les pressions migratoires qui s'exercent sur ceux qui n'ont pas envie de se déplacer et en offrant de réelles possibilités à ceux qui souhaitent être mobiles.


We hebben eindelijk het voordeel dat de belangen die tussen twee juridisch gescheiden entiteiten bestaan, minder tegenstrijdig zullen zijn.

Deux entités juridiques distinctes auront ainsi des intérêts moins contradictoires.


w