Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimale klinische gegevens zouden nu reeds " (Nederlands → Frans) :

De minimale klinische gegevens zouden nu reeds door vele ziekenhuizen op zo'n wijze worden geregistreerd dat zij, met het oog op de financiering, een maximaal rendement opleveren.

Maintenant déjà, de nombreux hôpitaux enregistreraient les résumés cliniques minimaux de telle façon qu'ils produisent un rendement maximal en ce qui concerne le financement.


De minimale klinische gegevens zouden nu reeds door vele ziekenhuizen op zo'n wijze worden geregistreerd dat zij, met het oog op de financiering, een maximaal rendement opleveren.

Maintenant déjà, de nombreux hôpitaux enregistreraient les résumés cliniques minimaux de telle façon qu'ils produisent un rendement maximal en ce qui concerne le financement.


Met betrekking tot de minimale klinische gegevens is er reeds een protocol.

Il y a déjà un protocole en ce qui concerne le résumé clinique minimum.


Met betrekking tot de minimale klinische gegevens is er reeds een protocol.

Il y a déjà un protocole en ce qui concerne le résumé clinique minimum.


Dit betekent dat de gegevens over het voorschrijven van geneesmiddelen, de minimale klinische gegevens (MKG's), aan de facturatiegegevens, de minimale financiële gegevens (MFG's), zouden worden gekoppeld.

Cela signifie que l'on relierait les données relatives à la prescription des médicaments, les résumés cliniques minimaux, aux données de facturation, les résumés financiers minimaux.


Niettegenstaande de principieel enge visie op de psychotherapie waarbij deze een specialisme uitmaakt van de basis gezondheidszorgpsychologie of klinische psychologie, omwille van kwaliteitsoverwegingen enkel voorbehouden aan artsen, klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen (cf. supra), is het uitdrukkelijk de bedoeling om mensen die nu reeds de psychotherapie beoefenen of in opleiding zijn, niet aan de kant te schuiven maar wel een plaats te geven binnen de ...[+++]

Nonobstant la vision de principe rigoureuse de la psychothérapie en vertu de laquelle celle-ci est une spécialité des soins de santé psychologiques de base ou de la psychologie clinique, exclusivement réservée pour des considérations de qualité à des médecins, à des psychologues cliniciens et à des orthopédagogues cliniciens (cf. ci-dessus), l'intention est expressément de ne pas écarter les personnes qui actuellement exercent déjà la psychothérapie ou sont en formation, mais de leur accorder une place au sein des soins de santé mentale, dans le respect toutefois de certaines garanties de qualité ...[+++]


De ziekenhuizen die voor de inwerkingtreding van dit besluit de minimale klinische gegevens met betrekking tot het eerste semester van 2005 reeds medegedeeld hebben, dienen een aanvullende mededeling te doen voor wat betreft het in het vorig artikel bedoelde minimaal klinisch gegeven.

Les hôpitaux ayant déjà communiqué les données cliniques minimales relatives au premier semestre 2005 avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont tenus de faire une communication supplémentaire en ce qui concerne la donnée clinique minimale visée à l'article précédent.


Anderzijds, ging het erom rekening te houden met overwegingen van budgettaire aard doordat de wetgever wilde vermijden dat de bedoelde kosten ten laste van de verplichte verzekering zouden worden gelegd, nu volgens de gegevens van het RIZIV de betrokken sector reeds deficitair zou zijn (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1175/3, p. 6).

Il s'agissait, d'autre part, de prendre en compte des considérations d'ordre budgétaire du fait que le législateur entendait éviter que les frais en question soient mis à charge de l'assurance obligatoire, dès lors que, selon les données de l'INAMI, le secteur concerné serait déjà déficitaire (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1175/3, p.6).


Wat betreft het systematisch inzamelen van medische gegevens gekoppeld aan facturatiegegevens door het RIZIV of de overheid in het algemeen, kan ik het geachte lid meedelen dat de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen reeds voorzag in een project waarbij de minimale klinische gegevens van het ministerie van Volksgezondheid en de facturatiegegevens van het RIZIV zouden verenigd ...[+++]

En ce qui concerne la collecte systématique par l'INAMI ou par l'autorité en général, de donnée médicale liées aux données de facturation, je peux communiquer à l'honorable membre que la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales prévoyait déjà dans un projet que les données cliniques minimales du ministère de la Santé publique et les données de facturation de l'INAMI seraient rassemblées dans une cellule technique créée en son sein.


De MKG (minimale klinische gegevens), waarnaar het geacht lid verwijst, en de MVG (minimale verpleegkundige gegevens) worden enkel in de algemene ziekenhuizen opgevraagd zodat tot nu toe enkel gegevens beschikbaar zijn over patiënten opgenomen in de psychiatrische afdelingen van de algemene ziekenhuizen.

Les données RCM (Résumé Clinique Minimum), auxquelles l'honorable membre fait référence), et les données RIM (Résumé Infirmier Minimum) ne sont demandées que dans les hôpitaux généraux de sorte que jusqu'à présent on dispose uniquement de données concernant les patients admis dans les sections psychiatriques des hôpitaux généraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimale klinische gegevens zouden nu reeds' ->

Date index: 2023-06-25
w