Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister heeft immers nagelaten » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft immers nagelaten om de IJzeren Rijn voor te stellen als een mogelijk traject.

En effet, il n'a pas présenté l'« IJzeren Rijn » comme un trajet possible.


De wetgever heeft immers nagelaten te bepalen binnen welke termijn na de rolstelling de griffie de partijen bij gerechtsbrief voor de inleidingzitting moet oproepen.

Le législateur a, en effet, omis de préciser dans quel délai le greffe devait, après la mise au rôle, convoquer les parties par pli judiciaire pour l'audience d'introduction.


De wetgever heeft immers nagelaten te bepalen binnen welke termijn na de rolstelling de griffie de partijen bij gerechtsbrief voor de inleidingzitting moet oproepen.

Le législateur a, en effet, omis de préciser dans quel délai le greffe devait, après la mise au rôle, convoquer les parties par pli judiciaire pour l'audience d'introduction.


De heer Steverlynck meent dat dit wetsontwerp nu voorligt omdat de eerste minister aandringt : de eerste minister heeft immers, nadat zijn regio door overstromingen werd geteisterd, een dringende oplossing beloofd, doch het resultaat is slechts een illusie van een oplossing die wordt geboden.

M. Steverlynck estime que c'est parce que le premier ministre insiste que ce projet de loi est examiné aujourd'hui : après que sa région ait été ravagée par des inondations, le premier ministre a en effet promis une solution urgente, mais le résultat n'est que l'illusion d'une solution qui est offerte.


De producent van deze stof heeft immers in het kader van de procedure tot vernieuwing van de goedkeuring nagelaten om binnen de wettelijk voorgeschreven termijn een dossier in te dienen.

En effet, dans le cadre de la procédure de renouvellement de l'approbation, le fabricant de cette substance n'a pas introduit son dossier dans le délai légalement prescrit.


Het Hof van Cassatie van zijn kant heeft geoordeeld dat een rondzendbrief over de btw die een koninklijk besluit aanvult, waarvan de bepalingen een normatief karakter hebben, onwettelijk is. Een dergelijke rondzendbrief heeft immers een regelgevende draagwijdte en de minister is dus verplicht, behoudens urgentie, hem voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State voor te leggen (Cass., 4 oktober 2012, C.11.0620.F, Fisc ...[+++]

De son côté, la Cour de cassation a estimé illégale une circulaire en matière de TVA, qui complète un arrêté royal, dont les dispositions ont un caractère normatif, semblable circulaire ayant une portée réglementaire et le ministre étant, dès lors, tenu, hors les cas d'urgence, de la soumettre à l'avis de la section de législation du Conseil d'État (Cass., 4 octobre 2012, C.11.0620.F, Le Fiscologue n° 1317, p. 6).


De wetgever heeft de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie immers belast met het coördineren van het algemeen politiebeleid en in het raam van de hen toegekende bevoegdheden moeten zij er bovendien over waken de politiediensten op zodanige wijze te organiseren dat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd worden.

Le législateur a en effet chargé le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le ministre de la Justice de coordonner la politique générale en matière de police et de veiller, dans le cadre des compétences qui leur sont attribuées, à organiser les services de police de manière telle qu'une collaboration opérationnelle efficace et la fonction de police intégrée soient garanties.


In december 2013 heeft minister Annemie Turtelboom immers beslist geen voorstellen tot toekenning van een genademaatregel meer voor te leggen aan de Koning.

En effet, en décembre 2013, la ministre Annemie Turtelboom a décidé de ne plus soumettre de propositions d'octroi de grâces au Roi.


Die had immers nagelaten de verzekeringspolis te hernieuwen voor de periode gedurende welke het ongeval zich voordeed dat heeft geleid tot de arbeidsongeschiktheid.

Celui-ci avait en effet omis de renouveler la police d'assurance pour la période au cours de laquelle est survenu l'accident ayant entraîné l'incapacité de travail.


De regering heeft duidelijk oor voor de moeilijkheden die onze ondernemingen ondervinden en de voorwaarden voor de werknemers. De eerste minister heeft immers een regeringsplan tegen sociale dumping aangekondigd.

Le gouvernement est manifestement sensible aux difficultés qui se posent à nos entreprises et aux conditions des travailleurs puisque le premier ministre a annoncé un plan gouvernemental « anti dumping social ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft immers nagelaten' ->

Date index: 2024-11-05
w