Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister reeds stappen " (Nederlands → Frans) :

1) Heeft de minister reeds stappen ondernomen om met de minister van Binnenlandse Zaken of met de diensten van de federale politie overleg te plegen over deze situatie?

1) La ministre a-t-elle déjà entrepris des démarches pour se concerter sur cette situation avec la ministre de l'Intérieur ou avec les services de la police fédérale ?


De vraag moet worden gesteld of de nationaal toegekende quota's en de koppeling van de vergunning aan het schip dan nog wel enige zin hebben, en zo neen, of de geachte minister reeds stappen heeft ondernomen om daarin een wijziging te brengen en eventueel met welke resultaten.

On est en droit de se demander si les quotas accordés par pays et le lien entre le permis et le bateau a encore un sens. Si tel n'est pas le cas, l'honorable ministre a-t-il déjà entrepris des démarches pour modifier cette situation et, éventuellement, avec quels résultats.


Heeft de geachte minister reeds stappen gezet om de toekenningscriteria aan te passen in de zin die het Rekenhof suggereert?

Le ministre a-t-il déjà entrepris des démarches pour adapter les critères d’attribution dans le sens suggéré par la Cour des comptes ?


De vorige minister van Defensie verbond zich er toe hier werk van te maken en wenste dit te koppelen aan een evaluatie van de BIM-wet. 1. a) Zijn er in de vorige regeerperiode reeds stappen gezet in de voorbereiding hiervan? b) Zo ja, welke?

Votre prédécesseur s'était engagé à donner suite à cette demande et souhaitait parallèlement procéder à l'évaluation de la loi MRD. 1. a) Des préparatifs en ce sens ont-ils déjà été entrepris au cours de la législature précédente? b) Dans l'affirmative, lesquels?


Het is nu aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de minister om verdere stappen te zetten. a) Kan u verduidelijken welke stappen ondertussen reeds genomen zijn? b) Ziet u een consensus mogelijk tegen eind dit jaar? c) Indien niet, welke gevolgen zal dit hebben vanaf 2016?

Il revient maintenant à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et au ministre d'entreprendre les démarches ultérieures. a) Pouvez-vous clarifier quelles démarches ont entretemps déjà été entreprises? b) Pensez-vous qu'un consensus soit réalisable pour la fin de cette année? c) Dans la négative, quelles conséquences cela aura-t-il à partir de 2016?


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


Ik wil hierbij aantekenen dat reeds stappen zijn ondernomen door het Griekse ministerie van Buitenlandse Zaken, door de heer Papandreou, de minister van Buitenlandse Zaken en door de staatssecretaris, maar daarop is nooit echt gereageerd door de collega’s van het Pakistaanse ministerie.

Nous observons que des interventions ont été faites de la part du ministère grec des affaires étrangères, de Georgos Papandreou en tant que ministre des affaires étrangères ainsi que du vice-ministre, mais que ces interventions n’ont suscité aucune réaction substantielle de la part de leurs homologues au Pakistan.


De vraag moet worden gesteld of de nationaal toegekende quota's en de koppeling van de vergunning aan het schip dan nog wel enige zin hebben, en zo neen, of de geachte minister reeds stappen heeft ondernomen om daarin een wijziging te brengen en eventueel met welke resultaten.

On est en droit de se demander si les quotas accordés par pays et le lien entre le permis et le bateau a encore un sens. Si tel n'est pas le cas, l'honorable ministre a-t-il déjà entrepris des démarches pour modifier cette situation et, éventuellement, avec quels résultats.


7. verzoekt zijn Voorzitter, de Commissie en de Raad, alsmede de regeringen en de parlementen van de lidstaten om, zoals verschillende prominente figuren reeds hebben gedaan, stappen te ondernemen bij het Comité van Ministers van de Raad van Europa om ervoor te zorgen dat Turkije de uitspraak in de zaak Sadak, Zana e.a. naar de geest en naar de letter uitvoert;

7. demande à sa Présidente, à la Commission, au Conseil, aux gouvernements et aux parlements des États membres d'intervenir auprès du comité des ministres du Conseil de l'Europe afin de garantir la mise en œuvre en Turquie de l'esprit et de la lettre de la sentence sur "l'affaire Sadak, Zana et autres”, comme l'ont déjà fait plusieurs personnalités;


Heeft de minister reeds stappen gedaan om de elektriciteitswet ter zake te wijzigen zodat de totaliteit van de belangen van producenten en leveranciers in het beheer van het hoogspanningsnet lager komt te liggen dan deze blokkeringsminderheid?

Le ministre a-t-il déjà fait des démarches pour modifier la loi sur l'électricité de sorte que la totalité des intérêts des producteurs et des fournisseurs dans la gestion du réseau de haute tension passe à un niveau inférieur à la minorité de blocage ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister reeds stappen' ->

Date index: 2023-01-01
w