Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister verklaart dat twee fundamentele redenen » (Néerlandais → Français) :

De minister verklaart dat twee fundamentele redenen de procureur-generaal ertoe kunnen brengen om het verzoek van de commissie af te wijzen.

Le ministre déclare que deux raisons essentielles pourraient inciter le procureur général à rejeter la demande à la commission.


De minister verklaart dat twee fundamentele redenen de procureur-generaal ertoe kunnen brengen om het verzoek van de commissie af te wijzen.

Le ministre déclare que deux raisons essentielles pourraient inciter le procureur général à rejeter la demande à la commission.


2. Een keerpunt inzake gelijkheid van vrouwen en mannen is om twee fundamentele redenen verantwoord :

2. Un tournant en matière d'égalité entre les femmes et les hommes est justifié par au moins deux raisons fondamentales:


Een tussentijds verslag werd afgeleverd in maart 2005, waarbij aan de minister van Justitie twee fundamentele oriëntaties werden voorgesteld.

La commission a remis un rapport intermédiaire en mars 2005 et a proposé à la ministre de la Justice deux orientations fondamentales.


« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, hun opleidingen kunn ...[+++]

« Afin d'assurer la transition entre les deux modèles et sans préjudice des suites que, pour les nombreuses raisons évoquées par M. le ministre Marcourt, le dossier pourrait connaître en justice, seuls les étudiants actuellement dans un programme de première année de premier cycle qui auront, à l'issue des délibérations de septembre prochain acquis 45 crédits et l'attestation du concours pourront poursuivre leurs formations.


In geval van in paragraaf 1 bedoeld beroep, vraagt de minister of zijn afgevaardigde binnen twee werkdagen een met redenen omkleed advies aan, enerzijds, de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en, anderzijds, een ander Ethisch comité dan hetgeen dat zijn advies uitbracht in het kader van de bestreden beslissing, aangewezen door het College.

En cas de recours visé au paragraphe 1, le ministre ou son délégué sollicite, dans les deux jours ouvrables, un avis motivé, d'une part, à la Commission pour les médicaments à usage humain, et, d'autre part, d'un autre Comité d'éthique que celui qui a rendu son avis dans le cadre de la décision querellée, désigné par le Collège.


Om deze twee fundamentele redenen opteren de steinerscholen voor een andere aanpak bij het opbouwen van een natuurwetenschappelijke competentie en als gevolg daarvan voor andere ontwikkelingsdoelen en eindtermen voor het kleuter- en lager onderwijs.

C'est pour ces deux raisons fondamentales que les écoles Steiner optent pour une autre approche lors du développement de la compétence scientifique et par conséquent, pour d'autres objectifs de développement et objectifs finaux pour l'enseignement maternel et primaire.


Op met redenen omklede aanvraag, kan de Minister de termijn verlengen met twee bijkomende maanden.

Sur demande motivée, le Ministre peut prolonger ce délai de deux mois supplémentaires.


De Koning verklaart, na advies van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, de honoraria voortvloeiend uit het akkoord algemeen verbindend tot 31 december 1999 voor de verstrekkingen die worden verleend aan patiënten die in een twee of meerpersoonskamer zijn opgenomen, die een twee of meerpersoonskamer hebben aangevraagd of die om medische redenen in een eenpersoonskamer zijn opgenomen, ongeacht of de geneesheer verbonden is door het akkoord o ...[+++]

Le Roi, après avis de la Commission nationale médico-mutualiste, rend obligatoires jusqu'au 31 décembre 1999 les honoraires qui résultent de l'accord pour les prestations dispensées à des patients admis en salle commune ou en chambre à deux lits, ayant demandé à être admis en salle commune ou en chambre à deux lits ou admis en chambre particulière pour des raisons médicales, que le médecin adhère ou non à l'accord.


Ik heb die suggestie geweigerd om twee fundamentele redenen: de reële budgettaire weerslag en de problemen voor mijn administratie om een dergelijk systeem te beheren.

J'ai refusé la suggestion qui m'était faite pour deux raisons essentielles : l'impact budgétaire réel et la complexité de la gestion qu'un tel système engendrerait pour mon administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister verklaart dat twee fundamentele redenen' ->

Date index: 2021-09-22
w