Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerieel besluit van 9 januari 1976 waarbij » (Néerlandais → Français) :

7° het ministerieel besluit van 9 januari 1976 waarbij een tijdelijk bijzondere toelage wordt toegekend aan de personeelsleden van de Administratie van het kadaster die belast worden met het onderzoek van de aanvragen bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 10 april 1975 betreffende de huurprijzen van woningen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 juni 1977;

7° l'arrêté ministériel du 9 janvier 1976 octroyant une allocation temporaire spéciale aux agents de l'Administration du cadastre chargés de l'examen des demandes prévues par l'article 4, § 3, de la loi du 10 avril 1975 relative aux loyers des immeubles d'habitation, modifié par l'arrêté ministériel du 2 juin 1977;


Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 1976 waarbij een tijdelijk bijzondere toelage wordt toegekend aan de personeelsleden van de Administratie van het kadaster die belast worden met het onderzoek van de aanvragen bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 10 april 1975 betreffende de huurprijzen van woningen;

Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 1976 octroyant une allocation temporaire spéciale aux agents de l'Administration du cadastre chargés de l'examen des demandes prévues par l'article 4, § 3, de la loi du 10 avril 1975 relative aux loyers des immeubles d'habitation;


Artikel 1. De Vlaamse Regering verzoekt de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, het ministerieel besluit te laten nemen waarbij aan de N.V. Fluxys, Kunstlaan 31, 1000 Brussel, opgelegd wordt in toepassing van artikel 9 lid 3 van de wet van 12 april 1965 op haar kosten haar leidingen en installaties gelegen in het openbaar domein van het Vlaamse Gewest op het grondgebied van Machelen, deelgemeente van Zulte, aa ...[+++]

Article 1 . Le Gouvernement flamand demande au Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité de prendre l'arrêté ministériel imposant à la SA Fluxys, 31 Avenue des Arts, 1000 Bruxelles, en application de l'article 9, alinéa 3 de la loi du 12 avril 1965, de modifier à ses frais ses canalisations et installations situées dans le domaine public de la Région flamande sur le territoire de Machelen, ancienne commune d ...[+++]


Ministerieel besluit van 27 december 2013 tot vervanging van het ministerieel besluit van 30 januari 2007 tot vaststelling van het model van de slachtofferverklaring zoals bedoeld in artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot uitvoering van artikel 2, 6°, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten

Arrêté ministériel du 27 décembre 2013 remplaçant l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 fixant le modèle de la déclaration de la victime visé à l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 portant exécution de l'article 2, 6°, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine


Het aantal zeedagen in de kabeljauwherstelgebieden, toegekend voor de periode 1 februari 2009 tot en met 31 januari 2010 bij ministerieel besluit van januari 2009, wordt verminderd met de overschrijdingen van het aantal zeedagen toegekend conform artikel 10 van het ministerieel besluit van 14 december 2007.

Le nombre de jours de mer dans les zones de reconstitution du cabillaud attribué pour la période 1 février 2009 jusqu'au 31 janvier 2010, attribué par arrête ministériel de janvier 2009, est diminué du dépassement du nombre de jours de mer attribués conformément l'article 10 de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2007.


Samen met het van kracht worden van dit nieuwe koninklijk besluit, dient een nieuw ministerieel besluit genomen te worden waarbij de leden van het Comité benoemd worden, gezien de samenstelling van het Comité door het nieuwe koninklijk besluit gewijzigd wordt.

La composition du Comité étant modifiée par le nouvel arrêté royal, un nouvel arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité doit également être pris parallèlement à l'entrée en vigueur du nouvel arrêté royal en question.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0076 - EN - 2006/76/EG: Besluit van de Raad van 30 januari 2006 waarbij de toepassing van Besluit 2006/75/EG tot wijziging en uitbreiding van de werking van Besluit 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma Pericles ) wordt uitgebreid tot de niet-deelnemende lidstaten - BESLUIT VAN DE RAAD // waarbij de toepassing van B ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0076 - EN - 2006/76/CE: Décision du Conseil du 30 janvier 2006 étendant aux États membres non participants l'application de la décision 2006/75/CE modifiant et prorogeant la décision 2001/923/CE établissant un programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux-monnayage (programme Pericles ) - DÉCISION DU CONSEIL // étendant aux États membres non participants l'application de la décision 2006/75/CE modifiant et prorogeant la décision 2001/923/CE établissant un programme d'action en matière d'échanges, d'assistance ...[+++]


2006/76/EG: Besluit van de Raad van 30 januari 2006 waarbij de toepassing van Besluit 2006/75/EG tot wijziging en uitbreiding van de werking van Besluit 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma Pericles ) wordt uitgebreid tot de niet-deelnemende lidstaten

2006/76/CE: Décision du Conseil du 30 janvier 2006 étendant aux États membres non participants l'application de la décision 2006/75/CE modifiant et prorogeant la décision 2001/923/CE établissant un programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux-monnayage (programme Pericles )


Gelet op het ministerieel besluit 8 januari 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de toekenningsvoorwaarden voor de tegemoetkoming in de vervoerkosten van de prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico op blijvende neurologische sequelen lopen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 november 1998;

Vu l'arrêté ministériel du 8 janvier 1992 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et les conditions d'octroi de cette intervention dans les frais de transport des prématurés et nouveau-nés dont la vie est menacée ou qui courent le risque de séquelles neurologiques permanentes, modifié par l'arrêté ministériel du 24 novembre 1998;


Art. 4. Het ministerieel besluit van 19 juni 1995 tot erkenning voor ontleding en tegenontleding van het laboratorium LOVAP te Geel, gewijzigd door het ministerieel besluit 20 januari 1997, wordt als volgt gewijzigd :

Art. 4. L'arrêté ministériel du 19 juin 1995 d'agrément pour les analyses et les contre-analyses du laboratoire " LOVAP" à Geel, modifié par l'arrêté ministériel du 20 janvier 1997, est modifié comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerieel besluit van 9 januari 1976 waarbij' ->

Date index: 2021-08-07
w