Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad van 23 mei 2008 keurde » (Néerlandais → Français) :

Op 23 januari 2008 keurde de Europese Commissie een pakket verregaande, concrete maatregelen goed[5] waarin wordt aangetoond dat de doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven.

Ensuite, le 23 janvier 2008, la Commission européenne a adopté un ambitieux paquet de mesures concrètes[5] démontrant que les objectifs convenus pour lutter contre le changement climatique sont technologiquement et économiquement réalisables et représentent des possibilités commerciales incomparables pour des milliers d'entreprises européennes.


Vraag 1: De ministerraad van 23 mei 2008 keurde een voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen goed.

Question 1 : Le Conseil des ministres du 23 mai 2008 a approuvé un avant-projet de loi portant modification à la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.


Vrijdag 23 mei 2008 stelt Minister Vandeurzen de amendementen en het sociaal akkoord voor op de Ministerraad die helemaal in het teken staat van de sociaal economische beleid van de regering.

Vendredi 23 mai 2008, le Ministre Vandeurzen présentera au Conseil des Ministres les amendements et l’accord social qui s’inscrivent parfaitement dans le cadre de la politique socio-économique du gouvernement.


Eind mei 2008 keurde de Federale Ministerraad, zoals voorzien in het regeerakkoord, de oprichting van een prijzenobservatorium goed.

Fin mai 2008, le conseil des ministres fédéraux a approuvé, comme prévu dans l’accord de gouvernement, la création d’un observatoire des prix.


De amendementen nrs. 38 en 39 vullen het voorstel van resolutie aan waarmee het Belgisch parlement zijn solidariteit wil betuigen met de Chinese autoriteiten na de aardbeving die heeft plaatsgehad in de provincie Sichuan, in aansluiting op de acties die de regering heeft ondernomen in het kader van de B-FAST opdrachten (twee missies na beslissingen genomen op de Ministerraad van 23 mei en de Ministerraad van 30 mei 2008).

Les amendements n 38 et 39 complètent la proposition de résolution pour témoigner de la solidarité du parlement belge vis-à-vis des autorités chinoises suite au tremblement de terre survenu dans la région du Sichuan, en complément des actions menées par le gouvernement avec les missions B-FAST (deux missions via les décisions au Conseils des ministres du 23 mai et du 30 mai 2008).


Op het initiatief van de minister keurde de Ministerraad op 11 mei 2001 een nationaal actieplan tegen het geweld op vrouwen goed.

À l'initiative de la ministre, un plan d'action contre la violence à l'égard des femmes, a été approuvé par le Conseil des Ministres le 11 mai 2001.


Op 11 mei 2002 keurde de Ministerraad een Nationaal Plan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen goed.

Le 11 mai 2002, le Conseil des ministres a approuvé un plan national de lutte contre la violence à l'égard des femmes.


Bij brief van 19 mei 2008 heeft de Commissie op die opmerkingen geantwoord, daar haar pas ter terechtzitting van 23 april 2008 een kopie van die opmerkingen was gegeven.

Par lettre du 19 mai 2008, la Commission a répliqué à ces observations, une copie de celles-ci ne lui ayant été remise que lors de l’audience du 23 avril 2008.


Uit de punten 20 tot en met 23 van de opmerkingen van de Commissie van 19 mei 2008 blijkt echter duidelijk dat haar weigering om de betrokken documenten over te leggen, gezien het gevoelige karakter ervan, alleen betrekking kon hebben op de maatregelen die het Gerecht voor ambtenarenzaken daadwerkelijk had getroffen, namelijk de maatregelen tot organisatie van de procesgang, zonder evenwel vooruit te lopen op de reactie van de Commissie op een door het Gerecht voor ambtenarenzaken gelaste maatregel van instructie.

Cependant, il ressort clairement des points 20 à 23 des observations de la Commission du 19 mai 2008 que le refus opposé par celle-ci à la production des documents en cause, compte tenu de leur caractère sensible, ne pouvait viser que les mesures effectivement adoptées par le Tribunal de la fonction publique, à savoir des mesures d’organisation de la procédure, sans pour autant préjuger de la réaction que la Commission aurait eue f ...[+++]


Op 23 mei 2001 keurde de Commissie een voorstel voor een richtlijn goed betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven [10].

La Commission a adopté, le 23 mai 2001, une proposition de directive relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres [10].




D'autres ont cherché : unieke kans     januari     januari 2008 keurde     ministerraad van 23 mei 2008 keurde     ministerraad     mei     federale ministerraad     eind mei     mei 2008 keurde     keurde de ministerraad     minister keurde     nationaal plan     mei 2002 keurde     gevoelige karakter ervan     mei 2001 keurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad van 23 mei 2008 keurde' ->

Date index: 2024-03-13
w