Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers werd versterkt » (Néerlandais → Français) :

De enige vraag die de commissie moet beantwoorden is of de manier waarop de informatie is overgebracht, van die aard was dat het persoonlijke imago van de beide ministers werd versterkt.

L'unique question à laquelle la commission doit répondre, est de savoir si le support médiatique dont se sont servis les deux ministres est de nature à renforcer leur image personnelle.


De minister van Justitie, Mevrouw Annemie Turtelboom heeft gisteren op haar kabinet de Ambassadeur van Saoedi-Arabië bij het Koninkrijk België, Z. Exc. de heer Faisal Trad ontvangen. Tijdens het onderhoud werden de goede vriendschappelijke relaties tussen beide landen gedurende de laatste 50 jaar overlopen en werd van gedachten gewisseld over de manieren waarop deze relaties kunnen versterkt worden op alle niveaus en meer bepaald de gemeenschappelijke ...[+++]

La ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom, a reçu hier en son cabinet l’ambassadeur d’Arabie saoudite auprès du royaume de Belgique, Son Excellence monsieur Faisal Trad. L’entretien a été l’occasion d’évoquer les bonnes relations d’amitié entre les deux pays durant ces 50 dernières années et de procéder à un échange de vues sur les modalités selon lesquelles ces relations pourraient être renforcées à tous les niveaux, en particulier les efforts conjoints pour poursuivre la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme sous toutes leurs formes et quelles que soit leurs origines.


Tevens werd het intergouvernementeel karakter van de Europese constructie versterkt, aangezien een beperkte Commissie slechts mogelijk is vanaf 2014, terwijl er nu reeds mogelijkheid is tot benoeming van een Voorzitter van de Europese Raad en een Europese minister van buitenlandse zaken die tevens lid is van de Commissie.

Le caractère intergouvernemental de la construction européenne a également été renforcé, étant donné qu'une Commission restreinte ne pourra pas voir le jour avant 2014, alors qu'aujourd'hui il est déjà possible de nommer un président du Conseil européen et un ministre européen des Affaires étrangères, également membre de la Commission.


Tevens werd het intergouvernementeel karakter van de Europese constructie versterkt, aangezien een beperkte Commissie slechts mogelijk is vanaf 2014, terwijl er nu reeds mogelijkheid is tot benoeming van een Voorzitter van de Europese Raad en een Europese minister van buitenlandse zaken die tevens lid is van de Commissie.

Le caractère intergouvernemental de la construction européenne a également été renforcé, étant donné qu'une Commission restreinte ne pourra pas voir le jour avant 2014, alors qu'aujourd'hui il est déjà possible de nommer un président du Conseil européen et un ministre européen des Affaires étrangères, également membre de la Commission.


Op 13 juli 2011 werd er een Belga-bericht verspreid waarin melding werd gemaakt van de vraag van een grote tabaksproducent aan de minister van Volksgezondheid om drie nieuwe stoffen: een blauwe kleurstof (E133), een laxeermiddel in de vorm van gelatinegom dat de tabaksmaak versterkt en de bitterheid vermindert (E418) en een hongerstiller (MCT), aan sigaretten te mogen toedienen.

Le 13 juillet 2011, l'agence Belga a rapporté la demande adressée par un grand producteur de tabac à la ministre de la Santé publique concernant l'ajout de trois nouveaux additifs aux cigarettes : un colorant bleu (E133), un laxatif sous la forme de gomme gellane destiné à renforcer le goût du tabac et à en diminuer l'âcreté (E418) et un coupe-faim (MCT).


Dat werd verder versterkt door de steun die de ministers van Volksgezondheid van alle lidstaten van de EU met hun conclusies van november 2006 gaven.

Cela a été renforcé par le soutien de tous les ministres européens de la santé dans les conclusions rédigées en novembre 2006.


Dit besluit werd onder inbreuk op de ambtelijke procedure genomen, wat, evenals het inconsequente optreden van de raad van ministers de verdenking van corruptie aan de top doet rijzen. Deze verdenking wordt nog versterkt door de houding van de hoogste administratieve rechtbank van Bulgarije en van het openbaar ministerie.

Le fait que cette décision constitue une infraction à la procédure officielle et les prises de position illogiques du Conseil des ministres ont donné lieu à des soupçons de corruption au plus haut niveau de l'État bulgare - soupçons qui ont été confirmés par l'attitude de la Cour suprême administrative et du bureau du procureur de la République.


Deze verplichting werd versterkt door artikel 21 van het koninklijk besluit van 15 januari 1999 betreffende de boekhouding en de jaarrekening met betrekking tot de Fondsen voor bestaanszekerheid, dat nadrukkelijk vastlegt dat de voorzitter van het paritair comité onmiddellijk een afschrift van die rekeningen en van het verslag aan de minister moet bezorgen, nadat die documenten voorgelegd werden aan het paritair comité.

Cette obligation a été renforcée par l'article 21 de l'arrêté royal du 15 janvier 1999 relatif à la comptabilité et aux comptes annuels des Fonds de sécurité d'existence qui stipule que le président de la commission paritaire est tenu de faire parvenir immédiatement une copie de ces comptes et de ce rapport au ministre après que ces documents aient été soumis à la commission paritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers werd versterkt' ->

Date index: 2024-01-03
w