Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minsk die voorzover ik weet » (Néerlandais → Français) :

Voorzover ik weet zijn in de voorstellen die ter tafel liggen regelmatig verblijf vereist, maar geen hoofdverblijf.

Pour autant qu'elle sache, les propositions à l'examen exigent une résidence régulière, non la résidence principale.


In de eerste plaats is er de opening van de delegatie van de Europese Commissie in Minsk die, voorzover ik weet, ook goedgekeurd is door de president van Wit-Rusland.

Le premier est la création d’une délégation de la Commission européenne à Minsk qui, d’après mes sources, a aussi été approuvée par le Président du Bélarus.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) Geachte afgevaardigde, voorzover ik weet, hebben wij het in het verleden bijvoorbeeld bij de vennootschapsbelasting gehad over de hoogte van de tarieven en over de verschillende indicatoren voor een gemeenschappelijke belastinggrondslag.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Leichtfried, j’ai cru comprendre qu’un débat s’était tenu par le passé sur les taux d’imposition et les divers indicateurs relatifs à l’assiette commune dans le domaine de l’impôt sur les sociétés par exemple.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) Geachte afgevaardigde, voorzover ik weet, hebben wij het in het verleden bijvoorbeeld bij de vennootschapsbelasting gehad over de hoogte van de tarieven en over de verschillende indicatoren voor een gemeenschappelijke belastinggrondslag.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Leichtfried, j’ai cru comprendre qu’un débat s’était tenu par le passé sur les taux d’imposition et les divers indicateurs relatifs à l’assiette commune dans le domaine de l’impôt sur les sociétés par exemple.


Met betrekking tot de huidige situatie heeft de Commissie bevestigd dat, voorzover zij weet, er geen diepzeetrawlvisserij plaatsvindt in de wateren rond de Azoren, Madeira en de Canarische eilanden.

En ce qui concerne la situation actuelle, la Commission a confirmé qu'elle n'avait pas connaissance de chalutage en eau profonde dans les eaux baignant les Açores, Madère et les îles Canaries.


Ik wend mij tot u als Fransman, ook al weet ik dat uw nationaliteit er in uw hoedanigheid van Voorzitter niet toe doet, omdat Frankrijk momenteel voorzitter is en het, voorzover ik weet, belangrijk is voor Frankrijk dat het Parlement in Straatsburg blijft.

Je m'adresse donc à vous en tant que Français, Monsieur le Président - même si je sais que votre nationalité n'a rien à voir avec votre fonction de président - car c'est la France qui préside actuellement l'UE et, pour autant que je sache, la France a intérêt à maintenir les sessions du Parlement à Strasbourg.


Voorzover ik weet, heeft de Commissie bij de Raad van de Europese Unie nog geen enkel voorstel voor een besluit betreffende een ondertekening van Verdrag 197 door de Unie ingediend.

À ma connaissance, aucun projet de décision de signature de la Convention 197 par la Communauté européenne n'a encore été déposé par la commission au Conseil de l'Union européenne.


Voorzover ik weet, is er geen rechtspraak gepubliceerd.

Il n'y a pas à ma connaissance de jurisprudence publiée.


Voorzover ik weet, is het avenant bij de Belgisch-Franse Overeenkomst van 10 maart 1964, dat op 13 december jongstleden ondertekend werd, nog niet goedgekeurd door het Franse Parlement.

À ma connaissance, l'avenant à la Convention belgo-française du 10 mars 1964 qui a été signé le 13 décembre dernier n'a pas encore été approuvé par le parlement français.


Behalve voor motorrijders of fietsers die in groep rijden, waarbij enkel de leider verplicht is reflecterende of fluorescerende kledij te dragen, zijn er, voorzover ik weet, geen bepalingen in de huidige wetgeving over de individuele motorrijder of fietser.

Mise à part la situation de groupes de motards ou de groupes de cyclistes où seul le capitaine de groupe a l'obligation de porter un vêtement réfléchissant et fluorescent, rien à mon avis ne semble être prévu dans la législation actuelle en ce qui concerne les motocyclistes et cyclistes pris individuellement.




D'autres ont cherché : voorzover     voorzover ik weet     commissie in minsk     minsk die voorzover     geachte afgevaardigde voorzover     bevestigd dat voorzover     voorzover zij weet     voorzitter     al weet     europese unie     nog     er voorzover     minsk die voorzover ik weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minsk die voorzover ik weet' ->

Date index: 2021-05-03
w